The Wind Whistles - Ballad of a Jailbreak Wedding текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ballad of a Jailbreak Wedding» из альбома «Window Sills» группы The Wind Whistles.
Текст песни
My good friend is a half-breed, a mut all jokes aside He picked a neighbor’s roses and for that they’ll have his hide The got him in a jail cell and that is where he stays And they’ll keep him past tomorrow, which it be his wedding day Friends they will be rounding up the wine And I hope to god I get him out in time Yours truly has no money, so I cannot pay the bail The sheriff won’t believe me that the cheque is in the mail I’m begging for their mercy, to show it if they may And not let a bunch of roses ruin someone’s wedding day Flowers will be lining up the aisle And I hope to god I get him out in time After much persuasion, in the end a nope Time was running short so I got myself a rope Tied one end to the window bars, the other to the train And waited for the whistle-blow, which meant my friend’s escape His sweetheart will be putting on her gown And I hope to god I get him out in time And as the train lurched on the line, jus then the sheriff Changed his mind and let my friend out with a slap on the wrist With a crash the wall came down and through the dust I see the frown Of the sheriff standing on the other side They got me in a jail cell and that is where I stay But I must go meet my darling when her train comes in today She left me very sorry, many tears I cried She comes back with my promise now that everything is fine Her train enters the station after nine And I hope to god someone gets me out in time And I hope to god someone gets me out in time
Перевод песни
Мой хороший друг-полукровка, и все шутки в сторону. Он выбрал розы соседа, и за это они спрячут его, Заперли его в тюремной камере, и там он останется, И они оставят его в прошлом завтра, это будет день его свадьбы. Друзья, они будут собирать вино, И я надеюсь на Бога, что я вытащу его вовремя. У тебя действительно нет денег, поэтому я не могу заплатить залог, Шериф не поверит мне, что чек на почте. Я умоляю их о пощаде, чтобы показать это, если они могут, И не позволить кучке роз разрушить чью-то свадьбу, Цветы будут выстраиваться в ряд, И я надеюсь на Бога, я вытащу его вовремя После долгих уговоров, в конце концов, нет. Время бежало, так что я получил себе веревку, привязанную одним концом к оконным решеткам, другим к поезду, и ждал свистка, что означало, что побег моего друга, его возлюбленная наденет свое платье, и я надеюсь на Бога, я вытащу его вовремя, и когда поезд дернулся на линии, jus тогда шериф передумал и отпустил моего друга с пощечиной на запястье с треском, стена рухнула, и сквозь пыль я вижу хмурый шериф, стоящий на другой стороне. Они заперли меня в тюремной камере, и вот где я остаюсь, Но я должен встретиться со своей любимой, когда ее поезд прибудет сегодня. Она оставила меня очень жаль, много слез я плакал. Она возвращается с моим обещанием, теперь, когда все в порядке, Ее поезд входит на станцию после девяти, И я надеюсь, что кто-то вытащит меня вовремя, И я надеюсь, что кто-то вытащит меня вовремя.