The Winans - Everything You Touch Is A Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Everything You Touch Is A Song» из альбома «Oh Happy Day Volume 2» группы The Winans.

Текст песни

I think that a song is something more Than a beautiful melody To tell the story of truth and reality I think that a song should be sung by a man Who knows the meaning of the sorrow And the meaning of true love I think that a song should be shared among friends Then when friends are gone the melody and meaning still lingers on It tells the good times, it tells of the bad Tells of when we’re happy and when we’re sad Everything You touch is a song You touched my life one day (And then) All of my burdens rolled away (They rolled away) You wrote a song that even the bees could hum Everything You touch is a song, oh, everything Oh, You touched a bird (And that’s a song) And that bird started to sing (Tweet, te, te, de, de) You went in the jungle and touch a lion (And that’s a song) And oh, that lion started to roar (Roar) You touched a bell (And that’s a song) That bell started to ring (Ring a ling) If you listen real close Everything thing in nature sings Oh, everything, everything You touch is a song Most importantly You touched my life Oh, I’m mighty grateful You came along and touched my life You touched my life, I didn’t think I could last But along came Jesus and He just Laid His whole hand on me You touched my life You touched my life You touched my life And my burdens just rolled away (They rolled away) You wrote a song that the robins could sing along Everything You touch, everything You touch Everything You touch, everything You touch (Is a song)

Перевод песни

Я думаю, что песня-это нечто большее, Чем красивая мелодия, Чтобы рассказать историю правды и реальности. Я думаю, что песню должен петь человек, Который знает смысл печали И смысл настоящей любви. Я думаю, что песня должна быть разделена между друзьями. Затем, когда друзья уходят, мелодия и смысл все еще остаются в силе. Это говорит о хороших временах, это говорит о плохих, Говорит о том, когда мы счастливы, и когда нам грустно, Все, к чему ты прикасаешься, - это песня, Которую ты однажды коснулся моей жизни. (А потом) Все мои тяготы ушли ( они ушли). Ты написал песню, что даже пчелы могут напевать, Все, к чему ты прикасаешься-это песня, о, все. О, ты коснулся птицы ( и это песня) , и эта птица начала петь ( чирикать, te, te, de, de). Ты пошел в джунгли и прикоснулся к Льву ( и это песня). И этот лев начал рычать. (Рев) Ты коснулся колокола ( и это песня) , этот колокол начал звенеть ( звенеть). Если ты слушаешь очень близко Все, что поет природа. О, все, все, к чему ты прикасаешься-это песня. Самое главное, что ты коснулась моей жизни. О, я очень благодарна, что ты пришел и прикоснулся к моей жизни. Ты коснулась моей жизни, я не думал, что смогу продержаться, Но пришел Иисус, и он просто Положил на меня всю свою руку. Ты коснулась моей жизни. Ты коснулась моей жизни. Ты коснулся моей жизни, И мои тяготы просто ушли ( они ушли). Ты написал песню, которую могли бы спеть Робины. Все, к чему ты прикасаешься, все, к чему ты прикасаешься, Все, к чему ты прикасаешься, все, к чему ты прикасаешься ( это песня)