The Who - How Can You Do It Alone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Can You Do It Alone» из альбома «Face Dances» группы The Who.

Текст песни

Saw a man about fifty or so He looked lonely but his eyes were bright He was walking up the Holland Park Road And I stopped him to ask for a light He practically froze when I spoke But eased when he saw my cigarette Then I saw as he lit up my smoke Beneath his coat he was naked and wet With eyes full of shame For he knew that I knew He slumped to the wall with a moan I said «I know there is no name For what you go through But how can you do it alone.» I crossed the street to the local new store Flicked through some cheap magazines Beside me some school kid I saw Push some girlie mugs down into his jeans The shop girl was watching amazed Asked me to call for the police She screamed at his blushing young face And he escaped into the streets With eyes full of shame Do it alone, how can you do it alone I need your help, so I can do it by myself Do it alone, do not have to breathe down a phone I have got a clue, 'bout the things that you do But how… can you do it alone How can you do it Back at the flat my girl sat in the shower And was not too keen on me sharing She came out well after an hour And by that time I was past caring Some women it seems have the knack Of attaining that stars in their dreams They simply relax and lay back While people like us scratch our jeans With eyes full of shame And I know it must show I slump — and I fall and I groan Will somebody explain What I need to know How can you do it alone How can you do it How can you do it without any help How can you do it all by yourself

Перевод песни

Видел человека около пятидесяти или около того. Он выглядел одиноким, но его глаза были светлыми, он шел по Холланд - парк-Роуд, и я остановил его, чтобы попросить свет, он практически замерз, когда я говорил, но успокоился, когда он увидел мою сигарету, тогда я увидел, как он осветил мой дым под его пальто, он был голым и мокрым, с глазами, полными стыда, потому что он знал, что я знал, что он упал к стене со стоном. Я сказал « " Я знаю, что нет имени Для того, через что ты проходишь, Но как ты можешь делать это в одиночку?» Я перешел улицу к местному новому магазину, Пролистал несколько дешевых журналов Рядом со мной, какой-то школьник, я видел, Как толкнул девчачьи кружки в его джинсы, Девушка из магазина наблюдала, как изумленный Попросил меня позвонить в полицию. Она закричала на его покрасневшее молодое лицо, И он убежал на улицы С глазами, полными стыда. Делай это в одиночку, как ты можешь делать это в одиночку? Мне нужна твоя помощь, так что я могу сделать это сам, Сделать это в одиночку, не нужно дышать телефоном. У меня есть ключ к разгадке о том, что ты делаешь, Но как... ты можешь сделать это в одиночку? Как ты можешь это делать? Вернувшись в квартиру, моя девушка сидела в душе И не была слишком увлечена мной. Она вышла через час, И к тому времени я уже не заботился О некоторых женщинах, кажется, у них есть ловкость Достичь этих звезд в своих снах, Они просто расслабляются и ложатся, В то время как такие люди, как мы, царапают наши джинсы Глазами, полными стыда, И я знаю, что это должно показать. Я падаю-и я падаю, и я стону, Кто-нибудь объяснит, Что мне нужно знать. Как ты можешь делать это в одиночку? Как ты можешь это делать? Как ты можешь делать это без какой-либо помощи? Как ты можешь делать все это в одиночку?