The Who - Cache Cache текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cache Cache» из альбома «Face Dances» группы The Who.
Текст песни
Did you ever sleep in a bear pit With apple cores and mice along Did you ever lay on ice and grit Or search for a place where the wind was gone Did you ever tramp up endless hills Past cozy homes with secret beds Did you ever dream of a suicide pill And wake up cold to the smell of bread Well I have slept there badly twice And shared my straw with scratching mice Although you will find some deep brown hair I will tell you something for nothing There is no bears in there (cache cache) Not a single bear in there (cache cache) Did you ever have to make a draw For a hard wooden bench or a bed of stone Did you ever jimmy a stable door Or scare the horse to escape the snow Did you ever invade a neat little yard Wake up the children who hope for ghosts Did you ever cause their dogs to bark Their guests to curse their noisy hosts Do not jump in expecting fun Do not swagger in there with your elephant gun Do not enter the cage with waving chairs Cos I will tell you something for nothing There is no bears in there (cache cache) Not a single bear in there (cache cache) Did you ever pass the police at work And hope that they might take you in Did you ever wonder why music hurts When someone plays it aloof to sin Did you ever believe that a smile could cure A happy face keep you warm at night? Were you ever fooled by laughter’s lure Only to find that they laughed in spite? Did you ever finally find a place A soft warm bed in a room of flowers And when you finally laid down your face You found you slept for a hundred hours A hundred hours There is no bears in there (cache cache)
Перевод песни
Ты когда-нибудь спал в медвежьей яме С ядрами яблок и мышами? Ты когда-нибудь лежал на льду и песке Или искал место, где пропал ветер? Вы когда-нибудь бродили по бесконечным холмам мимо уютных домов с тайными кроватями? Ты когда-нибудь мечтал о таблетке-самоубийце И просыпался холодным от запаха хлеба? Что ж, я спал там дважды И делил свою соломинку со царапающимися мышами, Хотя ты найдешь глубокие каштановые волосы. Я скажу тебе кое-что напрасно. Там нет медведей (кеш-кеш) , там нет ни одного медведя (кеш-кеш). Тебе когда-нибудь приходилось рисовать На твердой деревянной скамье или каменной кровати? Ты когда-нибудь Джимми дверь конюшни Или напугать лошадь, чтобы избежать снега Ты когда-нибудь вторгался в аккуратный маленький двор? Разбуди детей, которые надеются на призраков. Ты когда-нибудь заставлял их собак лаять Своих гостей, проклинал их шумных хозяев? Не прыгай в ожидании веселья. Не Сваггер там с пистолетом-слоном. Не входи в клетку с развевающимися стульями, Потому что я скажу тебе кое-что напрасно. Там нет медведей (кеш-кеш) , там нет ни одного медведя (кеш-кеш). Ты когда-нибудь пропускал полицию на работу И надеялся, что они могут принять тебя? Ты когда-нибудь задумывался, почему музыка причиняет Боль, когда кто-то играет ее в стороне от греха? Ты когда-нибудь верила, что улыбка может вылечить Счастливое лицо, согреть тебя ночью? Тебя когда-нибудь одурачил соблазн смеха, Только чтобы понять, что они смеялись, несмотря ни на что? Ты когда-нибудь, наконец, нашел место, Мягкую теплую кровать в комнате цветов, И когда ты, наконец, уложил свое лицо? Ты нашел, что спал сто часов, Сто часов, Там нет медведей (тайник).
