The Whitlams - Thankyou for Loving Me (At My Worst) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thankyou for Loving Me (At My Worst)» из альбома «Rock The Millennium» группы The Whitlams.
Текст песни
I shouldn’t have driven You shouldn’t have driven — but we got there Had a good time, so we left the car And the cabby was from a war-zone We were glad he was driving us home I was gladder of some movement You took it on, you took it on board I said «Thank you, thank you, for loving me at my worst» If this isn’t love it’s very close Can you hear the world is waking up? Can we be crazy for a few more years? Have I got them in me? Bought myself one of those keyboard axes Wanted to get out and dance away from the piano That could have been the beginning of the end If I wasn’t already in the middle The crowd was confused — and then they cheered My career it was back on track I was relieved, full of love for the people I said «Thank you, each and every one of you, For loving me at my worst» If this isn’t love it’s very close Can you hear the world is waking up? Can we be crazy for a few more years? Have I got them in me? All you bright and middle-aged things Attending your sons and daughters Spare a thought for me out here with the kids To hell with your bricks and mortar It’s you and me and the Holy Ghost On the road to dawn heading down the coast We’re better sorry than safe when you count the cost Mmm sorry than safe when you count the cost There’s a bar out east called Scrum Only red wine and the finest of cigars And if we leave now we’ll still get in You can find yourself a young consort Writers of unpopular fiction are trying to drink more Than bikies who’ve all left their beards at the door You’ll drink all the wine and smoke your cigar And say «Thank you, thank you, for loving me at my worst» If this isn’t love it’s very close Can you hear the world is waking up? Can we be crazy for a few more years? Have I got them in me? Produced and engineered by Daniel Denholm Mixed by Rob Taylor Vocal, acoustic piano — Tim Freedman Telecaster guitar — Jack Housden Bar-room piano — Chris Abrahams Backing vocals — Bernie Hayes Keyboard axe — Matt Lovell Bass — Martin Craft Drums — Terepai Richmond Brass and strings arranged and conducted by Daniel Denholm Thanks Penny McDowell for the bikie line For Barnes
Перевод песни
Я не должен был ехать, Ты не должен был ехать, но мы там Хорошо провели время, поэтому мы оставили машину, И такси было из зоны боевых действий. Мы были рады, что он отвез нас домой. Я был рад какому-то движению. Ты взял это на себя, ты взял это на борт. Я сказал:»Спасибо, спасибо, что любишь меня в худшем случае". Если это не любовь, то это очень близко. Ты слышишь, что мир просыпается? Можем ли мы быть сумасшедшими еще несколько лет? Есть ли у меня они во мне? Купила себе одну из тех топоров, Хотела выбраться и танцевать подальше от пианино, Которое могло бы стать началом конца. Если бы я еще не был посередине, Толпа была смущена, а затем они приветствовали Мою карьеру, она вернулась в строй. Я был счастлив, полон любви к людям. Я сказал:»Спасибо тебе, каждому из тебя, За то, что ты любишь меня в худшем случае". Если это не любовь, то это очень близко. Ты слышишь, что мир просыпается? Можем ли мы быть сумасшедшими еще несколько лет? Есть ли у меня они во мне? Все вы, яркие и немолодые, Занимаетесь своими сыновьями и дочерьми, Не думайте обо мне здесь, с детьми, К черту ваши кирпичи и ступки. Это ты и я, и Святой Дух На пути к рассвету, направляясь вниз по побережью, Мы лучше сожалеем, чем в безопасности, когда ты считаешь цену. МММ, прости, чем безопасно, когда ты считаешь цену. Есть бар на Востоке под названием "скрам" , только красное вино и лучшие сигары. И если мы уйдем сейчас, мы все равно войдем. Ты можешь найти себе молодого супруга, Писатели непопулярной фантастики пытаются пить больше, Чем Бики, которые оставили свои бороды у двери, Ты выпьешь все вино и выкуришь свою сигару И скажешь: "Спасибо, спасибо, за любовь ко мне в худшем случае». Если это не любовь, то это очень близко. Ты слышишь, что мир просыпается? Можем ли мы быть сумасшедшими еще несколько лет? Есть ли у меня они во мне? Спродюсированный и спроектированный Дэниелом Денхольмом, Смешанный Роб Тэйлор Вокал, акустическое пианино-Тим Фридман Телемастер гитара-Джек Хаусден Бар-Рояль-Крис Абрахамс Бэк-вокал-Берни Хейс Клавишный топор-Мэтт Ловелл Бас-Мартин Крафт Барабаны-Terepai Ричмонд Брасс и струнные, аранжированные и ведомые Дэниелом Денхольмом Спасибо Пенни Макдауэлл за линию bikie Для Барнса
