The Wedding - Staring At The Light текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Staring At The Light» из альбома «Polarity» группы The Wedding.
Текст песни
Redemption is waiting at your doorstep He is begging you to let him in now You can put all of it off again But where’s it gonna get you in the end? The time is now so maybe you should think things out Yea, take some time and think about it now This is the only chance to do something about it (something about it) And don’t you put it off (cause you can’t live without it) x2 Cause the time is now And take your life back with a vengeance For the first time you cannot have true love Promise me you’ll never sleep again Cause until you find the answers there’s no rest To put to death the life you’ve lived in doubt I’ll show you all the things you’ve heard about This is the only chance to do something about it (something about it) Don’t you put it off (cause you can’t live without it) x2 You are on the verge Let go Go on staring at the light (Background) If you let go and just believe You won’t make a liar out of me Come try and show me what you see What I have is what you need This is the only chance to do something about it (something about it) And don’t you put it off (cause you can’t live without it) x4 This is the only chance Don’t you put it off (x2)
Перевод песни
Искупление ждет у твоего порога, Он умоляет тебя впустить его сейчас. Ты можешь забыть обо всем снова, Но где же ты в конце концов окажешься? Время пришло, так что, возможно, тебе стоит все обдумать. Да, не торопись, подумай об этом сейчас. Это единственный шанс сделать что-то с этим (что-то с этим) , и не откладывай это (потому что ты не можешь жить без этого) X2, Потому что время пришло, И верни свою жизнь с местью В первый раз, когда у тебя не может быть настоящей любви. Обещай мне, что больше никогда не уснешь, Потому что пока ты не найдешь ответы, не будет покоя, Чтобы убить жизнь, в которой ты жил, сомневаясь. Я покажу тебе все, о чем ты слышала. Это единственный шанс сделать что-то с этим (что-то с этим). Не откладывай это (потому что ты не можешь жить без этого) x2 Ты на грани. Отпусти! Продолжай смотреть на свет (фон). Если ты отпустишь и просто поверишь ... Ты не сделаешь из меня лгунью. Давай, попробуй показать мне, что ты видишь, Что у меня есть, то, что тебе нужно. Это единственный шанс сделать что-то с этим (что-то с этим) , и не откладывай это (потому что ты не можешь жить без этого) x4 Это единственный шанс. Не откладывай это (x2)
