The Wedding Present - Montreal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Montreal» из альбома «Saturnalia» группы The Wedding Present.

Текст песни

You know I can’t stop dreaming about you I could never imagine life being without you I count off the minutes just waiting for you to appear But what’s funny is this was day that I chose to Ask you to live with me, oh, wait, I suppose you Already suspected the reason I invited you here Because you just said: «No… I’ve got somewhere else to go And the plans I’ve made Don’t include you, I’m afraid» And that’s all that you would say I still can’t bring myself to accept what you’ve told me I feel so dead inside, oh, won’t you just hold me? How can you believe that these weeks just mean nothing at all? You just said «Thanks, but no…» You made your mind up long ago You didn’t even ask for time To think about just why I’m So desperate for you to stay Because you’re going to leave me anyway Well just give me a call When you reach Montreal At least I’ll know you’re there You know I can’t stop dreaming about you I can’t imagine life being without you You know I can’t stop dreaming about you I can’t imagine how You could just say «Thanks, no… I’ve got somewhere else to go And the plans I’ve made Don’t include you, I’m afraid» I really wish that you could stay But I guess your 'plane leaves any day Well just give me a call When it lands in Montreal

Перевод песни

Ты знаешь, я не могу перестать мечтать о тебе Я никогда не мог представить, чтобы жизнь была без тебя Я подсчитываю минуты, пока вы не появляетесь Но что смешно, это был день, когда я решил попросить вас жить со мной, о, подождите, я полагаю, вы Уже подозревал, почему я пригласил вас сюда Потому что вы только что сказали: «Нет ... У меня есть куда-то еще. И планы, которые я сделал Боюсь, не включайте вас » И это все, что вы сказали бы Я все еще не могу заставить себя принять то, что ты сказал мне, что я чувствую себя настолько мертвым внутри, о, разве ты не держишь меня? Как вы можете верить, что эти недели ничего не означают? Вы только что сказали «Спасибо, но нет ...» Ты давно задумался Вы даже не просили времени Подумать только, почему я Так отчаянно для вас, чтобы остаться Потому что ты все равно оставишь меня Ну просто позвоните мне Когда вы достигнете Монреаля По крайней мере, я буду знать, что ты там Ты знаешь, я не могу перестать мечтать о тебе Я не могу представить, что жизнь без тебя Ты знаешь, я не могу перестать мечтать о тебе Я не представляю, как Вы могли просто сказать «Спасибо, нет ... У меня есть куда-то еще. И планы, которые я сделал Не включай тебя, боюсь » Я очень хочу, чтобы ты остался Но я думаю, что ваш «самолет» покидает любой день Ну просто позвоните мне Когда он приземляется в Монреале