The Waking Eyes - Trouble On The Patio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Trouble On The Patio» из альбома «Holding On To Whatever It Is» группы The Waking Eyes.
Текст песни
Is it a problem if we’d arrange, in some way that’s un-contrived Where I’m spending the night? Sorry I left you out on the ledge but suddenly my past arrived Of course she needed a light But there’s a calmness now She leaned in to kiss me within your range I told her to mind her own (I knew she wanted to feel again) But as you and I walk over the bridge Under the moon that is filled to the brim I think maybe it’s safe to say I’m a boy, are you a girl Who’s only counting the seconds 'til Swollen lips meed in your bed? You are the needle, I’m the thread In your apartment, all that we say is painfully rational But it’s there in your eyes That if we’re just a group of atoms that clutch Fast to a rock that is tethered and hucked Around some unimprotant sun Then why do I shake from the subtlest touch? And quivering hands make me gesture and flush Oh let’s try not to think so much It’s a soft early light Spilling into the room Oh, the perilous fight Our arrangement is doomed Oh my penniless heart Oh my penniless heart
Перевод песни
Это проблема, если мы устроим что-нибудь неуместное Там, где я проведу ночь? Прости, что оставил тебя на краю пропасти, но внезапно мое прошлое пришло, Конечно, ей нужен был свет, Но сейчас спокойствие. Она наклонилась, чтобы поцеловать меня в твоем кругу. Я сказал ей думать о себе (я знал, что она хочет снова почувствовать) , но когда мы с тобой идем по мосту Под луной, которая заполнена до краев. Я думаю, что, возможно, это безопасно сказать. Я мальчик, ты девушка, Которая считает секунды до Того, как распухнут губы в твоей постели? Ты-игла, я-нить в твоей квартире, все, что мы говорим, До боли разумно, но в твоих глазах есть то, что если мы просто группа атомов, которые крепко сжимаются к скале, которая привязана и скована вокруг какого-то неуловимого солнца, то почему я дрожу от самого тонкого прикосновения? И дрожащие руки заставляют меня жестикулировать и смывать. О, давай попробуем не думать так много. Это мягкий ранний свет, Проливающийся в комнату. О, опасное сражение, Наше соглашение обречено. О, мое безденежное сердце! О, мое безденежное сердце!
