The Vulgar Boatmen - Drive Somewhere текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Drive Somewhere» из альбома «You And Your Sister» группы The Vulgar Boatmen.

Текст песни

And you know my name And you take my hand It’s a complement Every time we leave And the sky turned blue On the Eastern side When the work was done It made sense to me And we rode the train Into Morristown It’s a business trip There’s a station there It couldn’t be my fault It couldn’t be my fault We’re gonna drive somewhere We’re gonna drive somewhere It does seem like you want me to be Like you want me It seems like you want me to be Like you want me We’re gonna drive somewhere We’re gonna drive somewhere When she comes 'round, it’s gonna help him better If we come 'round, it’s gonna help him better If we come 'round, it’s gonna help him better If they come 'round, it’s gonna help him better We’re gonna drive somewhere We’re gonna drive somewhere And the world gets small Right outside your door Almost halfway there Wish you’d be like me And I can hear your heart And I can hear your heart We’re gonna drive somewhere We’re gonna drive somewhere

Перевод песни

Ты знаешь мое имя И берешь меня за руку. Это дополнение. Каждый раз, когда мы уходили, И небо становилось синим На восточной стороне, Когда работа была сделана, Это имело смысл для меня, И мы ехали на поезде В Морристаун. Это деловая поездка. Там есть станция, Это не может быть моей виной. Это не может быть моей виной, мы едем куда-то, мы едем куда-то, мы едем куда-то, кажется, ты хочешь, чтобы я был таким, как ты хочешь меня, кажется, ты хочешь, чтобы я был таким, как ты хочешь меня, мы едем куда-то, мы едем куда-то, когда она придет, это поможет ему лучше. Если мы придем, это поможет ему лучше. Если мы вернемся, это поможет ему лучше, Если они придут, это поможет ему лучше, Мы поедем куда- Нибудь, мы поедем куда- Нибудь, и мир станет маленьким Прямо за твоей дверью, Почти на полпути туда. Я хочу, чтобы ты была такой же, как я, И я слышу твое сердце, И я слышу твое сердце, Мы поедем куда- Нибудь, мы поедем куда-нибудь.