The Vows - Tell Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tell Me» из альбомов «The Complete Motown Singles, Vol. 5: 1965» и «Tamla Motown Connoisseurs 2» группы The Vows.

Текст песни

Baby, tell me, that the stars are shining for me And oh baby, let me know, without a doubt I’m all that you need And if you do you can depend on me To make your life one wonderful dream Baby, tell me C’mon now baby (baby tell me) I want you to say, say to me That’ll you never make me sad (baby, baby whisper) And then whisper, whisper darling That I’m the only love you ever had The things that you say may not be true But it sounds so good coming from you Baby, tell me C’mon now baby (baby tell me) Ohh baby (baby tell me) Oooh (baby, baby whisper) C’mon and tell me The things that you say may not be true But it sounds so good coming from you Baby now C’mon now baby (baby tell me) I want you to say, say to me That you’ll never, wanna go after you’re gone, I will die just a little more Just hearing you say that you care Sounds like music to my ears Baby C’mon now baby (baby tell me) I want you to say, say to me That’ll you never make me sad

Перевод песни

Детка, скажи мне, что звезды сияют для меня, И, О, детка, дай мне знать, без сомнения, я все, что тебе нужно, И если ты это сделаешь, ты можешь положиться на меня, Чтобы сделать твою жизнь прекрасной мечтой. Детка, скажи мне ... Давай, детка (детка, скажи мне) , я хочу, чтобы ты сказала, сказала мне. Это никогда не заставит меня грустить (детка, детка, шепни) , а затем шепни, шепни, дорогая, Что я-единственная любовь, которую ты когда-либо Любила, то, что ты говоришь, может быть, и не правда, Но это звучит так хорошо, когда ты приходишь от меня. Детка, скажи мне ... Давай, детка (детка, скажи мне). О, детка, (детка, скажи мне) О-О-О (детка, детка, шепни) Давай, скажи мне То, что ты говоришь, может быть, и неправда, Но это звучит так хорошо от тебя. Детка, сейчас ... Давай, детка, (детка, скажи мне) Я хочу, чтобы ты сказала, сказала мне, Что ты никогда, никогда не захочешь идти после того, как ты уйдешь, я умру еще немного, Просто услышав, как ты говоришь, что тебе не все равно, Звучит как музыка для моих ушей. Детка ... Давай, детка (детка, скажи мне) , я хочу, чтобы ты сказала, сказала мне. Ты никогда не заставишь меня грустить.