The Vindictives - The Invisible Man текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Invisible Man» из альбома «The Invisible Man» группы The Vindictives.
Текст песни
Miscellaneous The Invisible Man Posing like a statue sitting in my office chair typing letters for computer eyes to sorta read drifting like an odor now I’m blending in with the air I’m becoming more and more of what I’ve got to be I’m invisible I’m floating floating past the homes of the Ozzie and Harriets Past the plans of moving in next door, cause I’m prepared I’ve got it all figured out Made me out of frosted flakes and television shows made me out of frozen shrimp in office party bowls I metamorphisized cause i have nothing else to do I’ll walk into the crowd to avoid becoming you I’m invisible I’m fading fading into sacrifice that doesn’t stand for anything do not disturb this state of unconsciousness I’m safe in here, becoming part of everyone everyone everyone everyone! I’m invisible I’m fading fading into sacrifice that doesn’t stand for anything do not disturb this state of unconsciousness I’m safe in here, becoming part of everyone
Перевод песни
Разное Невидимый человек Постановка как статуя, сидящая в моем офисном кресле Ввод букв для компьютерных глаз для сортировки дрейфуя, как запах, теперь я смешаюсь с воздухом Я становлюсь все больше и больше того, что мне нужно Я невидим, я плаваю мимо домов Оззи и Харриетс Прошлые планы перемещения по соседству, потому что я готов Я все понял Сделал меня из замороженных хлопьев и телевизионных шоу вывел меня из замороженных креветок в офисных чашках Я метаморфизован, потому что мне больше нечего делать Я пойду в толпу, чтобы не стать тебе Я невидим, я угасаю В жертву, которая ни на что не стоит Не беспокоить это состояние бессознательности Я здесь в безопасности, становясь частью каждого, каждому каждому! Я невидим, я угасаю В жертву, которая ни на что не стоит Не беспокоить это состояние бессознательности Я в безопасности здесь, становясь частью всех