The Vibrators - No Heart текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Heart» из альбомов «The Best Of : 25 Years Of Pure Mania» и «Pure Mania» группы The Vibrators.

Текст песни

Even though she’s got a heart of stone But she’s a working in this whole goddamn town She makes me feel like I’m really coming down Ooo, ooo, ooo Ooo, she ain’t got no heart And no love Well, hard day out, working at the mill When I come in I’m feeling pretty ill «Kiss me, Honey» is what I said She wanna watch television instead! You know… Ooo, ooo, ooo Ooo, she ain’t got no heart And no love And no heart, or no feelings, or no love And no heart, or no feelings, or no love Aww, come on! Well, sometimes I think that my mind’s engulfed This life’s been taken out of a freak show Never comes eight o’clock, any day I’m gonna send her off to heaven with my thirty eight! I go… Ooo, ooo, ooo Ooo, she we ain’t got no heart! And no love And no heart, or no feelings, or no love And no heart, or no feelings, or no love And no heart, or no feelings, or no love And no heart, or no feelings, or no love Ain’t got no heart

Перевод песни

Хоть у нее и каменное сердце, Но она работает в этом чертовом городе. Она заставляет меня чувствовать, что я действительно иду ко дну. ООО, ООО, ООО, ООО, у нее нет ни сердца, Ни любви. Что ж, трудный день, работа на мельнице, Когда я прихожу, мне очень плохо. "Поцелуй меня, милая" - вот, что я сказал, Она хочет смотреть телевизор вместо этого! Ты знаешь... ООО, ООО, ООО, ООО, у нее нет ни сердца, Ни любви, Ни сердца, ни чувств, ни любви, Ни сердца, ни чувств, ни любви. О, ну же! Что ж, иногда я думаю, что мой разум поглотил Эту жизнь, ее вырвали из шоу уродов. Никогда не придет восемь часов, в любой день Я отправлю ее на небеса со своими тридцать восемью! Я иду... ООО, ООО, ООО, ООО, у нее у нас нет сердца! И ни любви, Ни сердца, ни чувств, ни любви, Ни сердца, ни чувств, ни любви, Ни сердца, ни чувств, ни любви, Ни сердца, ни чувств, ни чувств, ни чувств, ни любви, Ни сердца.