The Used - Disaster текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Disaster» из альбомов «Vulnerable (II)» и «Vulnerable» группы The Used.
Текст песни
If you need me I’ll be out with the night If you need me I’ll be up with the moon Watch me changing as you turn out the light Watch me changing as I leave your cocoon I’m like a ghost, a vampire in the mirror You’re the beast that’s waiting to feed Lord of the flies you think that you are the leader You act so big and watch it bleed How can I change, when you’re the disaster? (Disaster, you fucking disaster) How can I let go? I’m not holding on (Disaster, you fucking disaster) Every time I stand, you pull me down, down How can I change, when you’re the disaster? (Disaster, you fucking disaster) Because you need me like a throat needs a knife You’re the cross, and I am Jesus Christ I am the corpse, you are the maggots inside me Now it’s time to give up the fight Cut it out, get the abortion Cut it up, just feed my organs Shoot it up, cut through the bullshit Making love to her cadaver Like I said, I had to stab her My heart can’t get much blacker How can I change, when you’re the disaster? (Disaster, you fucking disaster) How can I let go? I’m not holding on (Disaster, you fucking disaster) Every time I stand, you pull me down, down How can I change, when you’re the disaster? (Disaster, you fucking disaster) Disaster. Call me all the things you wanna… You think I don’t know Oh bastard, you got me started But what do I know? Whoa… How can I change, when you’re the disaster? (Disaster, you fucking disaster) How can I let go? I’m not holding on (Disaster, you fucking disaster) Every time I stand, you pull me down, down How can I change, when you’re the disaster? (Disaster, you fucking disaster)
Перевод песни
Если я тебе понадоблюсь, я буду гулять всю ночь. Если я тебе понадоблюсь, я буду с Луной. Смотри, Как я меняюсь, когда ты выключаешь свет. Смотри, Как я меняюсь, когда покидаю твой кокон. Я словно призрак, вампир в зеркале, Ты чудовище, которое ждет, чтобы накормить. Повелитель мух, ты думаешь, что ты лидер, Ты ведешь себя так сильно и смотришь, как он истекает кровью. Как я могу измениться, когда ты-катастрофа? (Катастрофа, ты чертова катастрофа!) Как я могу отпустить? я не держусь ( катастрофа, ты, блядь, катастрофа). Каждый раз, когда я стою, ты тянешь меня вниз, вниз. Как я могу измениться, когда ты-катастрофа? (Катастрофа, ты чертова катастрофа!) Потому что я нужна тебе, как горло, нужен нож, Ты-крест, а я-Иисус Христос. Я-труп, а ты-личинки внутри меня. Пришло время отказаться от борьбы. Прекрати, сделай аборт. Разрежь, просто накорми мои органы. Стреляй в нее, перережь все дерьмо, Занимаясь любовью с ее трупом, Как я сказал, я должен был ударить ее. Мое сердце не может стать темнее. Как я могу измениться, когда ты-катастрофа? (Катастрофа, ты чертова катастрофа!) Как я могу отпустить? я не держусь ( катастрофа, ты, блядь, катастрофа). Каждый раз, когда я стою, ты тянешь меня вниз, вниз. Как я могу измениться, когда ты-катастрофа? (Катастрофа, ты чертова катастрофа!) Катастрофа. называй меня всем, что хочешь... Ты думаешь, я не знаю. О, ублюдок, ты заставил меня начать, Но что я знаю? Уоу... Как я могу измениться, когда ты-катастрофа? (Катастрофа, ты чертова катастрофа!) Как я могу отпустить? я не держусь ( катастрофа, ты, блядь, катастрофа). Каждый раз, когда я стою, ты тянешь меня вниз, вниз. Как я могу измениться, когда ты-катастрофа? (Катастрофа, ты чертова катастрофа!)