The Union - The Perfect Crime текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Perfect Crime» из альбома «The World Is Yours» группы The Union.
Текст песни
You don’t know me, but I met you once before You want air, but you are very good, I’m sure Is how to call you a weary neetherless Then you’re wearing out, I must confess You’re wondering if I’m insane But you’re still listening, so I’m in okay Is bad intentions what I have in mind You don’t know this, it would be the perfect crime No come back as far as I can see Shame of him and the secret’s safe with me You be willing for a battle of century He doesn’t notice you, that’s why you notice me Is not a question of leaving you astray More a matter of meeting you halfway Why fighting, where’s the catch? Is no strings attached (Bridge) Skip no aim with you, it feels so right You love it, it will be the perfect crime No victim, cause no one’s getting hurt There’ll be no eyes up if you never breathe a word Not a word, breathe a single word Bad intentions is what I have in mind You don’t know this, it would be the perfect crime No come back as far as I can see Shame of him and the secret’s safe with me You don’t love him, it would be the perfect crime No victim, cause no one’s getting hurt There’ll be no eyes up if you never breathe a word Not a word, don’t you breathe a word
Перевод песни
Ты не знаешь меня, но однажды я встретил тебя. Ты хочешь воздуха, но ты очень хороша, я уверен, что это то, как называть тебя уставшей неэфирной, тогда ты устала, я должен признаться, тебе интересно, сумасшедший ли я, Но ты все еще слушаешь, так что я в порядке, это плохие намерения, что я имею в виду, ты не знаешь этого, это было бы идеальным преступлением. Не возвращайся так далеко, как я вижу, Позор ему и секрет в безопасности со мной. Ты готов к битве века, Он не замечает тебя, вот почему ты замечаешь меня, Это не вопрос того, чтобы сбить тебя С пути, это вопрос встречи на полпути. Зачем бороться, где же улов? Никаких условий. (Переход) Не целиться с тобой, это так правильно. Ты любишь это, это будет идеальное преступление, Нет жертвы, потому что никто не пострадает, Не будет глаз, если ты никогда Не произнесешь ни слова, не произнесешь ни слова, Плохие намерения-это то, что я имею в виду, Ты не знаешь этого, это было бы идеальным преступлением. Нет, не возвращайся, насколько я вижу, Позор ему и секрет в безопасности со мной, Ты не любишь его, это было бы совершенным преступлением, Нет жертвы, потому что никто не пострадает, Не будет глаз, если ты никогда Не произнесешь ни слова, не произнесешь ни слова.