The Union - Marie Celeste текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Marie Celeste» из альбома «The World Is Yours» группы The Union.
Текст песни
The very own Marie Celeste Never was an easy ride She stood somebody so proud Couldn’t trust no more if he tried Right now the hatches in the twilight Strike a flag of dignity Now the captain wants to lead me to the gallo Or find me for mutiny What’s the use, man, I ain’t got a dime I ain’t got money on your name Say ain’t got none of mine No one said it would be easy But my God, how we tried Some of them cruel and crazy Some of them just dead inside You drove some good men to the bottom For some of them tore a hole in their pride So what’s the use, man, you know we ain’t got a dime I ain’t got money on your name Say ain’t got none of mine No, I ain’t got no money into your name Say I ain’t got none of mine Sailing on these earned waters The longer than I can recall We set sail believing You was all for one and one for all This time I jump ship and here for drowling Unless you want to drown us all So what’s the use, man, you know I ain’t got a dime I ain’t got money in your name Say I ain’t got none of mine No, I ain’t got money into your name Said I ain’t got none of mine No, I ain’t got no money into your name Say I ain’t got nones of mine
Перевод песни
Сама Мари Селесте. Никогда не было легкой поездки. Она была такой гордой, Что не могла больше доверять, если бы он попытался Прямо сейчас, люки в сумерках Поднимают флаг достоинства. Теперь капитан хочет привести меня на Галло Или найти меня для мятежа, В чем смысл, чувак, у меня нет ни копейки. У меня нет денег на твое имя, Скажи, Что у меня их нет, никто не говорил, что это будет легко, Но, Боже мой, как мы пытались, Некоторые из них жестокие и сумасшедшие, Некоторые из них просто мертвы внутри. Ты загнал хороших людей на дно, Потому что некоторые из них прорвали дыру в своей гордости. Так что толку, чувак, ты знаешь, что у нас нет ни копейки. У меня нет денег на твое имя, Скажи, что у меня их нет. Нет, у меня нет денег на твое имя. Скажи, что у меня нет никого из моих. Плыву по этим заработанным водам Дольше, чем я могу вспомнить, Мы отплыли, веря, Что ты все для одного и одного для всех. На этот раз я прыгаю на корабль, и я здесь, чтобы утонуть, Если ты не хочешь утопить нас всех. Так что толку, чувак, ты знаешь, что у меня нет ни копейки. У меня нет денег на твое имя. Скажи, что у меня нет никого из моих. Нет, у меня нет денег на твое имя. Сказал, что у меня нет никого из моих. Нет, у меня нет денег на твое имя. Скажи, что у меня нет своих косточек.