The Tribute Co. - Something to Talk About текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Something to Talk About» из альбомов «The Ultimate Female Singer/Songwriter Collection 90s and 2000s Vol. 1», «A Tribute to the Rock and Roll Hall of Fame 25th Anniversary Box Set» и «A Tribute to American Idol the Best of Season 3» группы The Tribute Co..

Текст песни

Ooh, ooh, ooh, People are talkin', talkin' 'bout people, I hear them whisper, you won’t believe it. They think we’re lovers kept under cover, I just ignore it but they keep sayin' we… Laugh just a little too loud, Stand just a little too close, We stare just a little too long. Maybe they’re seein', somethin' we don’t darlin'. Let’s give 'em somethin' to talk about (Somethin' to talk about) Let’s give 'em somethin' to talk about (Somethin' to talk about) Let’s give 'em somethin' to talk about How about love? I feel so foolish, I never noticed You act so nervous, could you be fallin' for me? It took the rumor to make me wonder, Now I’m convinced that I’m goin' under. Thinkin' 'bout you every day, Dreamin' 'bout you every night. I’m hopin' that you feel the same way, Now that we know it, let’s really show it darlin'. Let’s give 'em somethin' to talk about (Somethin' to talk about) A little mystery to figure out (Somethin' to talk about) Let’s give 'em somethin' to talk about How about love? Let’s give 'em somethin' to talk about babe, A little mystery to figure out. Let’s give 'em somethin' to talk about, How about love? Ooh… Listen to 'em baby (Somethin' to talk about) A little mystery won’t hurt 'em (Somethin' to talk about) Let’s give 'em somethin' to talk How about our love, love, love, love Whoowhoo mmmm hey oohh whoowhoo About love, love, love, love How about they talk about it? uh huh Talk about love…

Перевод песни

О, О, О, О, Люди говорят, говорят о людях, Я слышу их шепот, Ты не поверишь. Они думают, что мы любовники под прикрытием, Я просто игнорирую это, но они продолжают говорить, что мы ... Смеемся слишком громко, Стоим слишком близко, Мы слишком долго смотрим. Может, они видят что-то, что мы не любим. Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить, Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить, Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить. Как насчет любви? Я чувствую себя такой глупой, я никогда не замечала, Что ты так нервничаешь, могла бы ты влюбиться в меня? Мне понадобился слух, чтобы задаться вопросом, Теперь я уверен, что иду ко дну. Думаю о тебе каждый день, Мечтаю о тебе каждую ночь. Я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое, Теперь, когда мы это знаем, давай покажем это, дорогая. Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить ( о чем-нибудь, о чем можно поговорить) , немного загадки, чтобы понять ( о чем-то нужно поговорить) Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить. Как насчет любви? Давай дадим им что-нибудь, чтобы поговорить о малыше, Немного загадки, чтобы понять. Давай дадим им что-нибудь, о чем можно поговорить. Как насчет любви? о... Послушай их, детка ( о чем-нибудь поговорить) , маленькая загадка не ранит их ( о чем-нибудь поговорить) Давай дадим им что-нибудь поговорить. Как насчет нашей любви, любви, любви, любви? Whoowhoo мммм Привет ты whoowhoo Про любовь, любовь, любовь, любовь Как насчет того, чтобы они говорили об этом? Поговорим о любви...