The Terrordactyls - Sandcastles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sandcastles» из альбома «The Terrordactyls» группы The Terrordactyls.

Текст песни

The funnest game we ever play Is thinking of where we could run Away together further and Further everyday A party bag filled to the top Of different places we could stop A pillow case on Halloween That’s overflowing with daydreams I’ll take you to the north And we’ll go sledding everyday We’ll be pulled by a pack of house cats In our favorite wooden sleigh Oh, you’ll take me to the seaside And we’ll keep a flock of sheep We’ll swim all day, then rule the land In a sand castle on the beach Remember when we walked for hours Back and forth on Prince and Bowery? Were you truly upset? Did you really mean it when you said? «I'll never let you take me Anywhere ever again.» Was that a threat, exaggeration Or were you just making conversation? I promise there’re a million other Places I could get us lost A thousand unmarked doorways A handful of awkward double-stops I’ll lose myself in you If you will lose yourself in me Then we can wander around aimlessly Looking for someplace new to eat I wonder if one day we’ll finally Find the nerve to run away What games will we invent? What will it be like in the end?

Перевод песни

Самая забавная игра, в которую мы когда-либо играли, - это думать о том, где мы могли Бы убежать вместе все дальше и Дальше, каждый День мешок для вечеринок заполнен до самых Разных мест, где мы могли бы остановить Наволочку на Хэллоуин. Это переполнено мечтами, Я отвезу тебя на север, И мы будем кататься на санях каждый День, нас будет тянуть стая домашних кошек В наших любимых деревянных санях. О, ты отведешь меня к морю, И мы будем держать стаю овец, Мы будем плавать весь день, а потом править землей В песчаном замке на пляже. Помнишь, как мы часами гуляли Взад и вперед по принцу и Бауэри? Ты правда расстроилась? Ты действительно это имела в виду, когда говорила? "Я больше никогда не позволю тебе взять меня С собой». Это была угроза, преувеличение Или просто разговор? Я обещаю, что есть миллион других мест, где я мог бы потерять нас, тысяча немаркированных дверных проемов, несколько неловких двойных остановок, я потеряю себя в тебе, если ты потеряешь себя во мне, тогда мы можем бесцельно бродить в поисках чего-то нового, чтобы поесть, интересно, Однажды мы, наконец, найдем наглость убежать? Какие игры мы придумаем? Что будет в конце концов?