The Temptations - Cloud Nine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cloud Nine» из альбомов «Psychedelic Soul», «Hitsville USA - The Motown Singles Collection 1959-1971», «Motown The Musical – 100 Originals», «Motown Legacy: The songs of Norman Whitfield», «Hitsville: The Making Of Motown», «Four Brothers», «Gold», «Icons: The Temptations», «20th Century Masters: The Millennium Collection: Best Of The Temptations, Vol. 1 - The '60s», «The Definitive Collection», «Motown The Musical: 40 Classic Songs That Inspired the Musical!», «Cool - Funk», «Cool - Funk» и «Masterpiece - Carl Craig» группы The Temptations.

Текст песни

The childhood part of my life wasn’t very pretty You see, I was born and raised in the slums of the city It was a one-room shack we slept in, the children beside me We hardly had enough food or rooms It was a hard time Needed something to ease my troubled mind Ooh listen Father didn’t know the meaning of work He disrespected Mama and treated her slightly I left home seeking a job that I never did find The first thing, downhearted, I took to Cloud 9 I’m doing fine up here on Cloud 9 Listen, one more time I’m doing fine up here on Cloud 9 Folks now tell me They say, «Give yourself a chance And don’t let life pass you by» But the world around you is a rat race Where only the strong survive It’s a dog-eat-dog world and that ain’t no lie It ain’t even safe no more To walk the streets at night I’m doing fine on Cloud 9 Let me tell you about Cloud 9 (Cloud 9) You can be what you want to be (Cloud 9) You ain’t got no responsibility (Cloud 9) Yeah, every man, every man is free (Cloud 9) You’re a million miles from reality (Reality) I want to say (up) higher (up up and away) Cloud 9 I want to say I love the life I live And I’m going to live the life I love Up here on Cloud 9 Uh uh uh uh, I’m riding high on Cloud 9

Перевод песни

Детская часть моей жизни была не очень красивой. Видите ли, я родился и вырос в трущобах города, Это была хижина с одной комнатой, в которой мы спали, дети рядом со мной, У нас едва хватало еды или комнат, Это было трудное время, Нужно было что-то, чтобы облегчить мой беспокойный разум. У-у, послушай ... Отец не знал смысла работы. Он не уважал маму и относился к ней слегка. Я ушел из дома в поисках работы, которую так и не нашел, Первым делом, с разбитым сердцем, я отправился в облако 9. У меня все хорошо здесь, на седьмом небе от счастья. Послушай, еще разок. У меня все хорошо здесь, на седьмом небе от счастья. Люди теперь говорят мне, Что говорят: "Дай себе шанс И не дай жизни пройти мимо» , но мир вокруг тебя-крысиная гонка, Где выживают только сильные. Это мир собак, которые едят собак, и это не ложь, Это даже не безопасно, больше Не ходить по улицам ночью, Я отлично справляюсь с облаком 9. Позволь мне рассказать тебе о облаке 9. (Облако 9) ты можешь быть тем, кем хочешь быть ( облако 9) ты не несешь никакой ответственности. (Облако 9) Да, каждый человек, каждый человек свободен. (Облако 9) Ты в миллионе миль от реальности. (Реальность) я хочу сказать (вверх) выше (вверх и прочь) Облако 9. Я хочу сказать, что люблю жизнь, которой живу, И собираюсь жить жизнью, которую люблю. Здесь, на облаке 9. У - у-у, у-у, я еду высоко на облаке 9.