The Telescopes - Violence текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Violence» из альбома «Live At Norwich Arts Centre 1988» группы The Telescopes.

Текст песни

Sick and intervening as she’s hiding from the Shrill and piercing laughter, satisfaction Guaranteed for all who care to taste The blade, the blade of slaughtered steel The blade that wounds upon your naked Skin and as she breathes her lastingé Please don’t, lay me out in red. Forest deep and thickening bear witness to This illing sin, of silence only shattering To relieve the footsteps in your mall of Heather stained final breath, you mark is Made upon youré hallowedé sickness, Tortured soul of torment, aching sores and Blistered wasted on your furniture of roses Please don’t, lay me out in red. And when I’m dead and lingering inside perverted Memories that scream the taste of violence tastes Only of the cobwebs spun upon your shell of Haunting don’t forget the eyes of redness spill the Veins that burst with ecstasy purveying thoughts Of misery Please don’t lay me out at all!

Перевод песни

Больная и вмешивающаяся, когда она прячется от Смех и пронзительный смех, удовлетворение Гарантируется всем, кто хочет по вкусу Лезвие, лезвие убойной стали Лезвие, которое ранит вас на голой Кожа и, когда она дышит ее длительностью Пожалуйста, не ставьте меня в красный цвет. Глубокий и утолщенный лес свидетельствует об этом злополучном грехе, о тишине, только разбивающей Чтобы облегчить шаги в вашем торговом центре Хизер, запятнанный конечный вздох, вы отмечаете, что это сделано на вашей болезни освящения, Измученная душа мучений, болящих язв и Окрашенная в пустую траву на твоей мебели из роз Пожалуйста, не ставьте меня в красный цвет. И когда я мертв и задерживаю внутри извращенного Воспоминания, которые вызывают вопль вкуса насилия Только из паутины, вращающейся на вашей раковине Призрака, не забывайте, что глаза покраснения разливают Вены, которые взрываются экстазом, заставляя мысли Из страданий Пожалуйста, не откладывай меня вообще!