The Teeth - Blastphemy Beat текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blastphemy Beat» из альбома «Eat.Sleep.Drink.» группы The Teeth.

Текст песни

Good evening lovely ladies and gentleman! Your attention to the stage We have a group that needs saved You’ve got to see it to believe it! I see the circus freaks They’re record is on repeat, and they’re masking their intent They’ve got the devil inside them And the music’s got no soul! The power of Christ compels you in droves You think that you liberate but I think you’re on the prowl The power of Christ gives you the gall What gives you the impression that we needed saved at all? When the words are in my head It’s like a matchstick to a lamp That I’ll burn until I’m dead I’m only living for the feeling And when I know your true intent You fucking make me sick In the name of the father, what have you done? I smell a moneymaker on the edge of the devil’s tongue In the name of the father, what have you done? I’ve done my share of saving but you can’t save everyone Forgive me father for I have sinned But you bet your ass that this is my last confession Give me the truth At least I know I’m blessed I really think it would be best If the messenger was dead I probably wouldn’t hate the message A new gospel on my hands Everybody say it «We are the wicked put our hands around your neck We’ve got the rhythm Let the music make us dance until we’re dead.» On the count of 3 I want the room to travel through me

Перевод песни

Добрый вечер, милые леди и джентльмены! Ваше внимание к сцене, У нас есть группа, которая нуждается в спасении. Ты должен увидеть это, чтобы поверить в это! Я вижу цирковых уродов, Их пластинка повторяется, и они скрывают свои намерения. В них дьявол, И в музыке нет души! Сила Христа толпами заставляет Вас думать, что вы освобождаете, но я думаю, что вы на охоте, Сила Христа дает вам наглость, Что дает вам впечатление, что мы нуждались в спасении вообще? Когда слова в моей голове ... Это как спичка к лампе, Которую я буду жечь, пока не умру. Я живу только ради этого чувства, И когда я узнаю о твоих истинных намерениях. Ты, блядь, меня тошнит От имени отца, что ты наделал? Я чувствую, как на острие дьявольского языка пахнет деньгами, Во имя отца, что ты наделал? Я сделал свою долю спасения, но ты не можешь спасти всех. Прости меня, отец, за то, что я согрешил, Но ты держишь пари, что это моя последняя исповедь. Дай мне правду, По крайней мере, я знаю, что я благословлен. Я правда думаю, что так будет лучше. Если бы посланник был мертв. Я, наверное, не возненавидел бы послание, Новое Евангелие на моих руках. Все говорят: "мы-грешники, обними руки за шею. У нас есть ритм, пусть музыка заставляет нас танцевать, пока мы не умрем". Я хочу, чтобы комната прошла через меня.