The Tear Garden - Six Of One текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Six Of One» из альбомов «Crystal Mass» и «Dark Dance 2000's: Vol. 1» группы The Tear Garden.
Текст песни
Take me to the other side Take me on a joyride in a plastic capsule Wash it down and wish the day away The fear of flying’s creeping slow Can feel that paranoia seeping through these palms Two lifelines winding somewhere out in space And now I’m choking in this seat, A-33 But please believe me It could be a throne if you were here with me A touch is all I need But I’m alone, your picture bleeds for me What exactly do you see in me? Or I in you? Or I in you? In our dreams we can connect In our dreams it all seems perfect But when morning comes, there comes the dive, I'm half alive, just half alive And I divide… I'll shout into the chasm of your despair Your pleas will be answered with echoes Me, mocking, mimicking I don’t forgive I can’t forgive you for clinging onto my coattails Pulling me down into clinging mudInto your pit Into your past Into this half-world And if I could, I’d cast you aside But I carry your pity You infect me, you live inside me Squat on my shoulders, press me down So stand up, fight me if you dare Be a man, divide I said, be a man, divide
Перевод песни
Отведи меня на другую сторону. Возьми меня на прогулку в пластиковой капсуле, Смой ее и пожелай, чтобы день прошел, Страх перед полетом медленно ползет. Я чувствую, как паранойя просачивается сквозь эти ладони, Две линии жизни извиваются где-то в космосе, И теперь я задыхаюсь на этом сиденье, а-33, Но, пожалуйста, поверь мне, Это мог бы быть трон, если бы ты был здесь со мной. Прикосновение-это все, что мне нужно, Но я один, твоя фотография кровоточит для меня. Что именно ты во мне Видишь? Или я в тебе? или я в тебе? В наших снах мы можем соединиться, В наших снах все кажется идеальным, Но когда наступает утро, наступает погружение, я наполовину жив, просто наполовину жив, И я разделяюсь... я буду кричать в бездну твоего отчаяния, На твои мольбы ответят эхом, Издеваясь, подражая мне. Я не прощаю. Я не могу простить тебя за то, что ты цепляешься за мои Хвосты, тянешь меня вниз, вцепляясь в твою яму, В твое прошлое, В этот полмира. И если бы я мог, я бы отбросил тебя в сторону, Но я несу твою жалость, Ты заражаешь меня, ты живешь внутри меня, Приседаешь на мои плечи, давишь на меня. Так встань, борись со мной, если посмеешь Быть мужчиной, разделись. Я сказал: Будь мужчиной, разделись.