The Sweet - The Sixteens текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Sixteens» из альбома «Live in America» группы The Sweet.

Текст песни

Where were you in sixty-eight? In sixty-eight, Julie was Johnnie’s date Two kids growin' together Livin' each day as if time was slippin' away Oh, they were just sixteen And their love a teenage dream They passed the time, they crossed the line The line that ran between Julie and Johnnie now you’ve made it But life goes on, you know it ain’t easy You’ve just gotta be strong If you’re one of the sixteens And life goes on, you know, you know it ain’t easy You know you’ll never go wrong 'Cause you’re all part of the sixteens Suzie and Davey got to make the big time Maybe they can put it all together In a show that lasts forever Oh, they would walk the strip at nights And dream they saw their name in lights On Desolation boulevard They’ll light the faded light Suzie and Davey you can make it But life goes on, you know it ain’t easy You’ve just gotta be strong If you’re one of the sixteens And life (and life) goes on (goes on) You know, you know it ain’t easy You know you’ll never go wrong 'Cause you’re all part of the sixteens So where were you in sixty-eight When Bobby and Billy thought That sixty-eight was out of date? They took the flowers from their hair And tried to make us all aware, too bad, too late So they lived from day to day And tried to do it all their way But sixty-eight was sixty-eight No matter what they say Bobby and Billy maybe you’ll make it one day But life goes on, you know it ain’t easy You’ve just gotta be strong If you’re one of the sixteens And life (and life) goes on (goes on) You know, you know it ain’t easy You know you’ll never go wrong (You'll never go wrong) 'Cause you’re all And life (and life) goes on (goes on) You know, you know it ain’t easy You know you’ll never go wrong (You'll never go wrong) 'Cause you’re all part of the sixteens And life (and life) goes on (goes on)…

Перевод песни

Где ты был в шестьдесят восемь? В шестьдесят восемь Джули была свиданием Джонни, Двое детей росли вместе, Каждый день, как будто время ускользало. О, им было всего шестнадцать, и их любовь-подростковая мечта, они прошли время, они пересекли черту, которая пролегала между Джули и Джонни, теперь ты сделал это, но жизнь продолжается, ты знаешь, это нелегко, ты просто должен быть сильным, если ты один из шестерок, и жизнь продолжается, ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко, ты знаешь, что никогда не ошибешься, потому что ты часть шеститысячников, Сьюзи и Дэйви должны сделать большое время. Может быть, они смогут собрать все вместе В шоу, которое длится вечно. О, они гуляли по полосе по ночам и мечтали, что видели их имя в огнях на пустынном бульваре, они зажгут потускневший свет, Сьюзи и Дэйви, ты можешь сделать это, но жизнь продолжается, ты знаешь, что это нелегко, ты просто должен быть сильным, если ты один из шестерок, и жизнь (и жизнь) продолжается (продолжается) ты знаешь, ты знаешь, это нелегко, ты знаешь, что никогда не ошибешься, потому что ты-часть шеститысячников. Так где же ты был в шестьдесят восемь, Когда Бобби и Билли думали, Что шестьдесят восемь устарели? Они забрали цветы из своих волос И попытались сделать так, чтобы мы все знали, слишком плохо, слишком поздно. Так что они жили изо дня в день И пытались делать это на всем своем пути, Но шестьдесят восемь было шестьдесят восемь. Неважно, что говорят Бобби и Билли, может быть, однажды ты добьешься своего, но жизнь продолжается, ты знаешь, что это нелегко, ты просто должен быть сильным, если ты один из шестерок, и жизнь (и жизнь) продолжается (продолжается), ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко, ты знаешь, что ты никогда не ошибешься (ты никогда не ошибешься), потому что ты-все. И жизнь (и жизнь) продолжается (продолжается) Ты знаешь, ты знаешь, что это нелегко, Ты знаешь, что никогда не ошибешься ( ты никогда не ошибешься) , потому что ты - часть шестилетия, И жизнь (и жизнь) продолжается (продолжается)...