The Supremes - Bill, When Are You Coming Back текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bill, When Are You Coming Back» из альбомов «1970-1973: The Jean Terrell Years» и «Right On» группы The Supremes.
Текст песни
Every morning waiting for the mailman to come. But again he shook his head and said maybe tomorrow there’ll be one. He said, better than a letter, some guys just arrived. I felt so much better that I ran to catch the 3:45. I got to the station, oh, just a little bit late, When I spotted a soldier turning through an exit gate. Oh, I pushed through the crowd until I reached his side And got the strangest look from a strangers eyes. I cried, Bill, Bill, Bill when are you coming back. I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks. Oh, yes I did. The day you left me remains in my mind so clear. You were saying you loved me, but the train made it hard to hear. So, we moved by the Coke machine, oh, so we could say goodbye. The people were staring, but I couldn’t keep the tears from my eyes. As the train departed your loving mother held me close. We cried together, yeah, trying to keep each other host. Oh, wherever you are you know you need it too, 'Cause no one in this world needs you like I do. I cried, Bill, Bill, Bill, Bill when are you coming back. I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks. Oh, yes I did. .standing there by the railroad tracks. Oh, yes I did. No news is good news; at least, that’s what your mama said. But, I could see in her eyes, she too, is so afraid. Now, I’ve got nothing to cling to except what I felt inside, When I cried I loved you and looked into that stranger’s eyes. Oh, I miss you, Bill. I can’t stand the pain of knowing if I’ll ever see you again! I cried, Bill, Bill, Bill, Bill when are you coming back. I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks. Oh, yes I did. Billy, baby!!! Billy, baby, when are you coming back? I cried in a stranger’s arms standing there by the railroad tracks. Oh, yes I did.
Перевод песни
Каждое утро ждут, когда почтальон придет. Но снова он покачал головой и сказал, может быть, завтра будет один. Он сказал, что лучше, чем письмо, некоторые парни только что прибыли. Я чувствовал себя намного лучше, чем я побежал, чтобы поймать 3:45. Я добрался до станции, о, немного опоздал, Когда я увидел солдата, проходящего через выходные ворота. О, я толкнул толпу, пока не достиг его стороны И получил странный взгляд от чужих глаз. Я плакал, Билл, Билл, Билл, когда ты возвращаешься. Я плакала в объятиях незнакомца, стоявших там по железной дороге. О, да, да. В тот день, когда ты покинул меня, я остался в своем сознании настолько ясным. Вы говорили, что любите меня, но поезд не мог услышать. Итак, мы двинулись по машине Кокс, о, так что мы могли попрощаться. Люди смотрели, но я не мог сдержать слезы с глаз. Когда поезд ушел, ваша любящая мать поддержала меня. Мы плакали вместе, да, пытаясь удержать друг друга. О, где бы вы ни были, вы знаете, что вам тоже нужно, Потому что никто в этом мире не нуждается в тебе, как я. Я плакал, Билл, Билл, Билл, Билл, когда ты возвращаешься. Я плакала в объятиях незнакомца, стоявших там по железной дороге. О, да, да. Там, на железнодорожных путях. О, да, да. Отсутствие новостей - хорошая новость; По крайней мере, это то, что сказала мама. Но, я мог видеть в ее глазах, она тоже так боится. Теперь мне нечего цепляться, кроме того, что я чувствовал внутри, Когда я плакал, я любил тебя и смотрел в глаза незнакомца. О, я скучаю по тебе, Билл. Я не могу вынести боль, зная, увижу ли я тебя когда-нибудь еще раз! Я плакал, Билл, Билл, Билл, Билл, когда ты возвращаешься. Я плакала в объятиях незнакомца, стоявших там по железной дороге. О, да, да. Билли, детка !!! Билли, детка, когда ты вернешься? Я плакала в объятиях незнакомца, стоявших там по железной дороге. О, да, да.
