The Superjesus - Everything Turns текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Everything Turns» из альбома «Jet Age» группы The Superjesus.

Текст песни

When everything turns away There’s nothing you’ve left you want to say And everyone’s dying just to see the bed you’ve made Cause nothing is like before The second is worth a little more And everyone’s dying just to see it what it’s for Now I’m not believing all you say And I’m better off that way Cause it’s the lesson I was about to learn It’s in the taste of everything I was missing The road I’ll take won’t take me back again I wouldn’t be less than you If I was always expected to And now I’ve got just enough to break the thought in two Cause I was the last in line Keeping you thinking all the time And living is just enough to make you wonder why Cause it’s the lesson I was about to learn It’s in the taste of everything I was missing The road I’ll take won’t take me back again And it’s the best of everything never tried Till the night starts falling into the sky It’s the only thing to keep me here tonight And it’s the lesson I was about to learn It’s in the taste of everything I was missing The road I’ll take won’t take me back again And it’s the best of everything never tried Till the night starts falling into the sky It’s the only thing to keep me here tonight

Перевод песни

Когда все отворачивается ... Нет ничего, что ты хочешь сказать, И все умирают, просто чтобы увидеть кровать, которую ты сделал, Потому что ничто не сравнится с тем, что до Того, как вторая стоит немного больше, И все умирают, просто чтобы увидеть, для чего она нужна. Теперь я не верю всему, что ты говоришь, И мне так лучше, Потому что это урок, который я собирался усвоить. Это во вкусе всего, чего мне не хватало. Дорога, которую я возьму, не вернет меня обратно. Я был бы не меньше тебя. Если бы я всегда этого ожидал, И теперь у меня есть достаточно, чтобы разорвать мысль надвое, Потому что я был последним в очереди, Заставляя тебя думать все время, А жизни достаточно, чтобы заставить тебя задуматься, почему, Потому что это урок, который я собирался усвоить. Это во вкусе всего, чего мне не хватало. Дорога, которую я возьму, не вернет меня обратно. И это лучшее из того, что никогда не пробовал, Пока ночь не начала падать в небо, Это единственное, что удерживает меня здесь сегодня Вечером, и это урок, который я собирался усвоить. Это во вкусе всего, чего мне не хватало. Дорога, которую я возьму, не вернет меня обратно. И это лучшее из того, что никогда не пробовал, Пока ночь не начала падать в небо, Это единственное, что удерживает меня здесь этой ночью.