The Stylers - Pushing Up Daisies текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pushing Up Daisies» из альбома «The Complete Motown Singles, Vol. 3: 1963» группы The Stylers.

Текст песни

Cruising down the highway, doing a hundred and ten Question to my baby, gotta see her again Never should have listened to that devil man Telling me to go just as fast as I can Go a little faster, go a little faster Ooh, sitting on a four-lane in a final spin Crumpled up by heat like it’s never been And the devil stood by with a great big grin 'Cause he knew down the hill he had taken me in Well I’m pushing up daisies (Pushing up daisies) Yes I’m pushing up daisies (Pushing up daisies) I’ve got a gal, she’s waiting for me But the man at the gate won’t set me free She’ll go her way and I’ve gone mine Pushing up daisies 'til the end of time Oh my little darling, I’m so lonely tonight Want to hug and kiss you, and to hold you tight Want to tell you that I love you, but it just can’t be So try to find another, don’t cry over me Well I’m pushing up daisies While I’m pushing up daisies (Pushing up daisies) Yes I’m pushing up daisies (Pushing up daisies) I’ve got a gal, she’s waiting for me But the man at the gate won’t set me free She’ll go her way and I’ve gone mine Pushing up daisies 'til the end of time Pushing up daisies 'til the end of time Pushing up daisies 'til the end of time

Перевод песни

Плыву по шоссе, задаю сотню и десять Вопросов своей малышке, хочу увидеть ее снова, Не должен был слушать того дьявола, Который велит мне идти так быстро, как только могу. Немного быстрее, немного быстрее, О-о, сидя на четырех полосах в последнем вращении, Скомканном жарой, как будто этого никогда не было, И дьявол стоял с большой ухмылкой, потому что он знал, что вниз по холму он взял меня. Что ж, я толкаю ромашки (толкаю ромашки) Да, я толкаю ромашки (толкаю ромашки) , у меня есть девушка, она ждет меня, Но человек у ворот не освободит меня. Она будет идти своим путем, и я пошел своим, Подталкивая маргаритки до конца времен, О, моя маленькая дорогая, мне так одиноко этой ночью, Я хочу обнять и поцеловать тебя, и крепко обнять тебя, Хочу сказать тебе, что я люблю тебя, но этого не может быть. Так что попробуй найти другого, не плачь по мне. Что ж, я толкаю ромашки, Пока я толкаю ромашки (толкаю ромашки) , да, я толкаю ромашки (толкаю ромашки) , у меня есть девушка, она ждет меня, Но человек у ворот не освободит меня. Она пойдет своей дорогой, а я- Своей, толкая ромашки до конца времен, Толкая ромашки до конца времен, Толкая ромашки до конца времен.