The Studio Sound Ensemble - Can'T Take My Eyes Off You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can'T Take My Eyes Off You» из альбомов «Valentine Covers», «Music from RomComs», «Chick Flicks: The Sequel» и «Las Canciones Del Año En Que Naciste 1967» группы The Studio Sound Ensemble.
Текст песни
You’re just too good to be true can’t take my eyes off of you You’d be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived and I thank God I’m alive You’re just too good to be true can’t take my eyes off of you Pardon the way that I stare, there’s nothing else to compare The sight of you leaves me weak there are no words left to speak But if you feel like I feel, please let me know that it’s real You’re just too good to be true, can’t take my eyes off of you I love you baby and if it’s quite all right, I need you baby to warm the lonely nights I love you baby trust in me when I say Oh pretty baby don’t bring me down I pray Oh pretty baby now that I found you, stay And let me love you baby, let me love you You’re just too good to be true can’t take my eyes off of you You’d be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived and I thank God I’m alive You’re just too good to be true can’t take my eyes off of you I love you baby and if it’s quite all right, I need you baby to warm the lonely night I love you baby trust in me when I say Oh pretty baby don’t bring me down I pray Oh pretty baby now that I found you, stay And let me love you baby, let me love you
Перевод песни
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой, не могу оторвать от тебя глаз. Ты был бы словно рай, к которому можно прикоснуться, Я так хочу обнять тебя. Наконец любовь пришла, и я благодарю Бога, что я жив. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой, не могу оторвать от тебя глаз. Прости за то, как я смотрю, мне больше не с чем сравнивать Твой взгляд, я слабею, не осталось слов, чтобы говорить. Но если ты чувствуешь то же, что и я, пожалуйста, дай мне знать, что это правда. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой, не могу оторвать от тебя глаз. Я люблю тебя, детка, И если все в порядке, Мне нужно, чтобы ты согревала одинокие ночи, Я люблю тебя, детка, поверь мне, когда я говорю: О, милый, не сбивай меня с ног, я молюсь. О, милый малыш, теперь, когда я нашел тебя, останься И позволь мне любить тебя, милый, позволь мне любить тебя. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой, не могу оторвать от тебя глаз. Ты был бы словно рай, к которому можно прикоснуться, Я так хочу обнять тебя. Наконец любовь пришла, и я благодарю Бога, что я жив. Ты слишком хороша, чтобы быть правдой, не могу оторвать от тебя глаз. Я люблю тебя, детка, И если все в порядке, Мне нужно, чтобы ты согрела одинокую ночь. Я люблю тебя, детка, Поверь в меня, когда я говорю: О, милый, не сбивай меня с ног, я молюсь. О, милый малыш, теперь, когда я нашел тебя, останься И позволь мне любить тебя, милый, позволь мне любить тебя.
