The Stranglers - Dead Loss Angeles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dead Loss Angeles» из альбомов «Giants And Gems: An Album Collection», «The Old Testament (UA Studio Recs 77-82)» и «The Raven» группы The Stranglers.

Текст песни

The plastic peaches there On concrete beaches there You see the leaches there You see the leaches there They’re soft marshmallow there It’s oh so shallow there In Dead Loss Angeles In Dead Loss Angeles The dedged up mastodon Has got his glasses on He’s never seen the shit From the La Brea pit The lunar base camp there With burning midnight lamp They call it frisbeeland It’s just a disneyland Android americans Live in the ruins there In Dead Loss Angeles In Dead Loss Angeles The dedged up mastodon Has got his glasses on He’s never seen the shit From the La Brea pit From the La Brea pit From the La Brea pit From the La Brea pit From the La Brea pit From the La Brea pit From the La Brea pit They get the tremors there Been given Babylon Plenty of companies Such lonely company I hear a symphony Of lonely timpanis In Dead Loss Angeles In Dead Loss Angeles The dedged up mastodon Has got his glasses on He’s never seen the shit From the La Brea pit

Перевод песни

Пластиковые персики там На бетонных пляжах Вы видите там выщелачивания Вы видите там выщелачивания Там мягкий зефир Это так мелко В Dead Loss Angeles В Dead Loss Angeles Выделенный мастодонт У него очки, Он никогда не видел дерьма Из ямы Ла-Бреа Лунный базовый лагерь там С горящей полночной лампой Они называют это frisbeeland Это просто Диснейленд Android-американец Живи в руинах там В Dead Loss Angeles В Dead Loss Angeles Выделенный мастодонт У него очки, Он никогда не видел дерьма Из ямы Ла-Бреа Из ямы Ла-Бреа Из ямы Ла-Бреа Из ямы Ла-Бреа Из ямы Ла-Бреа Из ямы Ла-Бреа Из ямы Ла-Бреа Они получают толчки там Был дан Вавилон Много компаний Такая одинокая компания Я слышу симфонию Одинокий тимпанис В Dead Loss Angeles В Dead Loss Angeles Выделенный мастодонт У него очки, Он никогда не видел дерьма Из ямы Ла-Бреа