The Staple Singers - What's Your Thing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What's Your Thing» из альбомов «The Staple Swingers» и «Stax Singles, Vol. 4: Rarities & The Best Of The Rest» группы The Staple Singers.

Текст песни

Oooh! Aww Aww yeah Mmm hmm If anybody, he loves me Raise your hand, yeah If anybody, he needs me Raise your hand Don’t let the color of my skin Come between me and you friend My thing is love My thing is freedom My thing is peace (Yes, y’all) What’s your thing? (Love, freedom, and peace) Alright I’m not a doctor I’m not a lawyer Or an Indian Chief, no, no But I got love for everybody, inside of me I’m not here to be your guide But I’ll-a march with ya 'til my feet are sore by your side My thing is love My thing is freedom My thing is peace What’s your thing? (Love, freedom, and peace) Well I pray, to the Lord above To give us all just a little love Wash all the hate and sin out of our minds And make this a better world Oooh! Yeah Aww yeah Wipe that frown off your face To human race 'Cause God put love in everybody’s hearts Just let it stay You got to clean up your own backyard Then you just go right from yard to yard My thing is love My thing is freedom, well My thing is peace What’s your thing? (Love, freedom, and peace) You can’t beat them three (Love, freedom, and peace) You can’t beat them three (Love, freedom, and peace) I tell you, you can’t beat them three (Love, freedom, and peace) No, no, no, no, you can’t beat them three (Love, freedom, and peace) Mmm, say it again now (Love, freedom, and peace) But it sound mighty good to me, yeah, mmm hmm (Love, freedom, and peace) What a mighty, mighty good three (Love, freedom, and peace) Yeah (Love, freedom, and peace) C’mon, c’mon!

Перевод песни

ООО! О-о! О, да! Ммм, ммм ... Если кто-нибудь любит меня, Поднимите руку, да. Если кто-нибудь, я нужна ему. Подними руку, Не позволяй цвету моей кожи Встать между мной и тобой, друг. Мое дело-любовь, Мое дело-свобода, Мое дело-мир (да, вы все) , что ваше дело? (Любовь, свобода и мир) Хорошо. Я не доктор, Я не адвокат И не вождь индейцев, нет, нет. Но у меня есть любовь ко всем внутри меня. Я здесь не для того, чтобы быть твоим проводником, Но я буду маршировать с тобой, пока мои ноги не будут болеть рядом с тобой. Мое дело-любовь, Мое дело-свобода, Мое дело-мир, Твое дело? (Любовь, свобода и мир) Что ж, я молюсь, чтобы Господь дал Нам всем немного любви, Чтобы смыть всю ненависть и грех с нашего разума И сделать этот мир лучше. ООО! Да! О, да! Сотри это хмурое лицо с лица Человечества, потому что Бог вложил любовь в сердца каждого, Просто позволь ей остаться. Ты должен убирать свой собственный двор, А потом просто идти прямо со двора на двор, Моя вещь-любовь, Моя вещь-свобода, ну, Моя вещь-мир, Твоя вещь? (Любовь, свобода и мир) Ты не сможешь победить их троих. (Любовь, свобода и мир) Ты не сможешь победить их троих. (Любовь, свобода и мир) Я говорю тебе, ты не сможешь победить их троих. (Любовь, свобода и мир) Нет, нет, нет, нет, нет, ты не сможешь победить их троих. (Любовь, свобода и мир) МММ, повтори это снова. (Любовь, свобода и мир) Но это звучит очень хорошо для меня, Да, Ммм ... (Любовь, свобода и мир) Какая могучая, могучая добрая троица! (Любовь, свобода и мир) Да! (Любовь, свобода и мир) Давай, давай!