The Stanley Brothers - The Wandering Boy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Wandering Boy» из альбома «The Complete Columbia Stanley Brothers» группы The Stanley Brothers.

Текст песни

Out in the cold world and far away from home Some mother’s boy is wandering all alone No one to guide him or keep his footsteps right Some mother’s boy is homeless tonight Oh, bring back to me, my wandering boy For there is no other that’s left to give me joy Tell him his mother with faded cheeks and hair Is at the old home, awaiting him there Out in the hallway there stands a vacant chair Had an old pair of shoes he used to wear Empty now the cradle, he used to love so well Oh, how I love him, no tongue can tell Oh, bring back to me, my wandering boy For there is no other that’s left to give me joy Tell him his mother with faded cheeks and hair Is at the old home, awaiting him there Well, I remember the parting words he said «We'll meet again where tears are never shed No separation When life is over, I’ll meet you up there Oh, bring back to me, my wandering boy For there is no other that’s left to give me joy Tell him his mother with faded cheeks and hair Is at the old home, awaiting him there

Перевод песни

В холодном мире и вдали от дома. Мальчик какой-то матери бродит в полном одиночестве. Никто не ведет его или не держит его на верном пути. Какой-то мамин мальчик сегодня без крова. О, вернись ко мне, мой странствующий мальчик, потому что больше нет никого, кто мог бы подарить мне радость, скажи ему, что его мать с выцветшими щеками и волосами в старом доме, ждет его там, в коридоре, там стоит освободившееся кресло, у него была старая пара туфель, которые он когда-то носил, теперь пустая колыбелька, которую он так любил. О, как я люблю его, ни один язык не может сказать. О, вернись ко мне, мой странствующий мальчик, Потому что больше нет никого, кто мог бы подарить мне радость, Скажи ему, что его мать с выцветшими щеками и волосами Ждет его там, в старом доме. Что ж, я помню его напутственные слова: "мы снова встретимся там, где никогда Не прольются слезы. Когда жизнь закончится, я встречу тебя там, наверху. О, вернись ко мне, мой странствующий мальчик, Потому что больше нет никого, кто мог бы подарить мне радость, Скажи ему, что его мать с выцветшими щеками и волосами Ждет его там, в старом доме.