The Soup Dragons - Mindless текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mindless» из альбома «20 Golden Greats» группы The Soup Dragons.
Текст песни
I love the way your golden hair carresses on my face I love the way your cherry lipstick is on my taste When you’re kissing me, kissing me, kissing me I love the way you send me down into the unknown And I love the way you take me to places I don’t know When you’re kissing me, kissing me, kissing me, kissing me I’m mindless over you Mindless over you Jesus Christ took his time when inventing you And Mother Nature couldn’t leave our dream come true So keep kissing me, kissing me, kissing me, kissing me I’m mindless over you Mindless over you Just keep kissing me, kissing me, kissing me And I’m mindless over you Mindless over you Mindless over you Mindless over you 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you) 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you) Oh, you know that I’m mindless (mindless over you) 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you) (Over you, over you, over you…) 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you) 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you) I said, I’m mindless (mindless over you) I said, I’m mindless (mindless over you)
Перевод песни
Мне нравится, как твои золотые волосы ласкают мое лицо. Мне нравится, как твоя вишневая помада на мой вкус. Когда ты целуешь меня, целуешь меня, целуешь меня. Мне нравится, как ты посылаешь меня в неизвестность, И мне нравится, как ты возишь меня туда, где я не знаю. Когда ты целуешь меня, целуешь меня, целуешь меня, целуешь меня. Я безумна из - за тебя, Безумна из-за тебя. Иисус Христос не спешил придумывать тебя. И мать-природа не могла оставить нашу мечту явью. Так продолжай целовать меня, целовать меня, целовать меня, целовать меня. Я безумна из - за тебя, Безумна из-за тебя. Просто продолжай целовать меня, целовать меня, целовать меня, И я без ума от тебя, Без ума от тебя, Без ума от тебя, Без ума от тебя. Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя). Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя). О, ты знаешь, что я без ума (без ума от тебя). Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя) ( от тебя, от тебя, от тебя...) Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя). Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя). Я сказал: "я без ума (без ума от тебя)". Я сказал: "я без ума (без ума от тебя)".
