The Soul Children - Hearsay текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hearsay» из альбома «Chronicle» группы The Soul Children.
Текст песни
You know what Norman? What’s that Johnny? I don’t like to home no more Oh man don’t do that I don’t like to go home That don’t sound good I got a naggin' woman at home You jivin' me? I ain’t playin' Oh man Man every time I go out Man I sick and tired goin' to so and so So and so tell me this, yeah So and so tell me that, ah ah Shirley said this, yeah! Yeah I know Shirley said this, uh huh uh huh uh! I’m getting' sick and tired of all that `hearsay I don’t want doin' Baby since we been together You been ridin' me about another woman Yes you have, yes you have I get sick and tired of being accused I’m gonna make it through honey, yes I am When I come home from work I can hardly close my eyes You keep askin' me and naggin' me about some Hearsay jive Oh yeah, yeah, yeah You never see me do nothin' wrong When I get my check I bring it home And you still run in to me with that He said, she said, you did All coz nothin’s goin' right in this neighbourhood, oh yeah Neighbours talkin' bout neighbours, that’s no good No it ain’t baby Now you tell me 'bout what Shirley said very true? But did Shirley tell you what she was really tryin' to do? No she didn’t baby No, no, she was tryin' to get me to go to the heart of it And she’s supposed to be a so called friend And you still runnin' with that He said, she said, you did You know you keep tellin' me 'bout what is hot, alright? Don’t you be no fool up here boy? — knock her down Don’t worry he ain’t gonna no more than I let him do You know like I say I’m the one that’s tired of that hearsay jive Every time I walk outta my door, I’m starin' Shirley right in the face And she’s tellin' me about some woman you were with the night before! Knock her down, knock her down, knock her down! Wait a minute, no, no! I couldn’t say this on the record I say, I couldn’t say this on the record, happy with it But I’m gonna say it right now, no, no Is it alright if I say it now? Is it alright if I say it now? Yes its alright baby Look here, I don’t give a damn about what Shirley said now Tellin' everybody now, gonna straighten you out Girl, now you know, there ain’t no way in the world That you can let him get away with that You know it’s too sides to everything I don’t go for that girl Wait a minute! I sidin' for one side and that’s the man’s side Am I right fellas? Am I right fellas? Girls are you out there? Yeah! Fellas are you with me? Yeah! Girls I can’t even hear you, yeah! Alright, alright Now its time for me to tell my side of the story You see it’s one other thing he forgot to tell people on that record too Don’t go crazy? He ain’t go no where outside with this He’s got your stuff up he, he ain’t go nowhere, the man can hear Hey you be cool hear? You be cool, you be cool, you be cool! And since he’s tries, if he’s so smart I’m gonna tell everything now You believe and make it all hang out alright Ya see, I don’t doubt that Shirley was trying to take my man to the Holiday Inn Didn’t I tell you to be cool? The master on the radio starts a mess in here What was Shirley was trying We were already in the Howard Junction No, No, don’t say that, don’t say that Wait a minute, hey buddy you know me better, wait a minute I know y’all gonna say, I thought that cat don’t get mad and knock that dude down! But you know why he ain’t gonna do that? Cos I got something I been holdin' for three months Get on down! And I’m gonna tell it now See if you can’t get mad if you snitch on yourself And I’m gonna switch on myself now baby You got it baby! Now while they was at the Howard Junction I had her sister at the shafter Well I be damned! You never see me do nothing wrong When I cashed my check when I came home And you still runnin' to me with that He said, she said, you did x 10 Let’s hear it for The Soul Children! Beautiful, Yeah Let’s hear it one more time for The Soul Children!, The Soul Children! Come back, come back They’re singing beautiful Ladies and Gentlemen Let’s hear it one more time for The Soul Children!, The Soul Children!
Перевод песни
Вы знаете, что Норман? Что это за Джонни? Мне больше не нравится домой О, человек не делает этого Мне не нравится идти домой Это не звучит хорошо У меня есть женщина-наггин Ты меня извинишь? Я не играю О чувак Человек каждый раз, когда я выхожу Человек, который я болен и устал, иду так и так Так и так скажи мне это, да Так и так скажите мне, что, ах, Ширли сказал это, да! Да, я знаю, что Ширли сказала это, ага, ага! Я получаю «усталость от всех этих« слухов » Я не хочу, Детка, так как мы были вместе Ты меня издеваешь о другой женщине Да, у вас есть, да, у вас есть Я устал от обвинений Я собираюсь сделать это через мед, да, я Когда я прихожу домой с работы Я едва могу закрыть глаза Вы продолжаете спрашивать меня и называть меня о каком-то джеве О да, да, да Ты никогда не видишь, что я не ошибаюсь Когда я получаю чек, я возвращаю его домой И ты все еще подбегаешь ко мне с этим Он сказал, что она сказала Все, что не хочет, в этом районе, о да Соседи говорят о соседях, это нехорошо Нет, это не ребенок Теперь вы говорите мне, что говорит Ширли? Но разве Ширли рассказывала вам, что она действительно пыталась сделать? Нет, она не родила ребенка Нет, нет, она пыталась заставить меня задуматься. И она должна быть так называемым другом И вы все еще бегаете с этим Он сказал, что она сказала Ты же знаешь, что ты говоришь мне, что жарко, хорошо? Разве ты не обманываешь здесь мальчика? - сбить ее с ног Не волнуйся, он не собирается больше, чем я позволяю ему творить. Ты знаешь, как я говорю Я тот, кто устал от этого слуха Каждый раз, когда я выхожу из своей двери, Я стану «Ширли» прямо в лицо И она рассказывает мне о какой-то женщине, с которой вы были с прошлой ночью! Сбей ее, сбив с ног, сбив с ног! Подожди, нет, нет! Я не могу сказать этого на записи Я говорю, я не мог сказать этого на записи, доволен этим Но я собираюсь сказать это прямо сейчас, нет, нет. Хорошо, если я говорю это сейчас? Все в порядке, если я скажу это сейчас? Да, его хороший ребенок Послушайте, мне наплевать на то, что сказал Ширли сейчас Расскажи всем, собираешься выпрямить тебя Девочка, теперь ты знаешь, в мире нет никакого пути Что вы можете позволить ему уйти с этим Вы знаете, что это слишком разные стороны Я не хожу за этой девушкой Подожди минуту! Я сидирую с одной стороны, и это сторона человека Я прав, ребята? Я прав, ребята? Девушки, ты там? Да! Феллас, ты со мной? Да! Девушки, которых я даже не слышу, да! Хорошо хорошо Теперь пришло время мне рассказать свою сторону истории Вы видите, что это еще одна вещь, которую он забыл рассказать людям о том, что запись тоже Не сойти с ума? Он не идет туда, где снаружи с этим У него есть свои вещи, он не идет никуда, человек может слышать Эй, слушай, слушай? Ты будешь крут, ты классный, ты классный! И так как он пытается, если он такой умный, я собираюсь рассказать все сейчас Ты веришь и делаешь все это хорошо Я вижу, я не сомневаюсь, что Ширли пыталась забрать моего человека в Holiday Inn Разве я не сказал тебе быть крутым? Мастер на радио начинает беспорядок здесь Что Ширли пыталась Мы уже были в Говард-Джанкшн Нет, нет, не говори так, не говори, что Подожди, эй, дружище, ты меня знаешь лучше, подожди минутку Я знаю, что вы скажете, я подумал, что кошка не сердится и стучит этого парня вниз! Но вы знаете, почему он этого не сделает? Потому что я получил то, что я держал в течение трех месяцев Вставай! И я собираюсь рассказать об этом сейчас Посмотри, не можешь ли ты разозлиться, если ты снимешь себя И я сейчас включу себя У тебя это ребенок! Теперь, когда они были в Говард-Джанкшн У меня была сестра в клинике Ну, я проклят! Ты никогда не видел, чтобы я не делал ничего плохого Когда я оформил чек, когда пришел домой И ты все еще бежишь ко мне с этим Он сказал, она сказала, что вы сделали x 10 Давайте послушаем это для The Soul Children! Прекрасно, да Давайте послушаем это еще раз для «Душных душ!», «Детей души»! Вернись, вернись Они поют красивые дамы и господа Давайте послушаем это еще раз для «Душных душ!», «Детей души»!
