The Smiths - Rusholme Ruffians текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rusholme Ruffians» из альбома «Complete» группы The Smiths.
Текст песни
The last night of the fair By the big wheel generator A boy is stabbed And his money is grabbed And the air hangs heavy like a dulling wine She is Famous She is Funny An engagement ring Doesn’t mean a thing To a mind consumed by brass (money) And though I walk home alone I might walk home alone … …But my faith in love is still devout The last night of the fair From a seat on a whirling waltzer Her skirt ascends for a watching eye It’s a hideous trait (on her mother’s side) From a seat on a whirling waltzer Her skirt ascends for a watching eye It’s a hideous trait (on her mother’s side) And though I walk home alone I might walk home alone … …But my faith in love is still devout Then someone falls in love And someone’s beaten up Someone’s beaten up And the senses being dulled are mine And someone falls in love And someone’s beaten up And the senses being dulled are mine And though I walk home alone I might walk home alone … …But my faith in love is still devout This is the last night of the fair And the grease in the hair Of a speedway operator Is all a tremulous heart requires A schoolgirl is denied She said: «How quickly would I die If I jumped from the top of the parachutes ?» La … This is the last night of the fair And the grease in the hair Of a speedway operator Is all a tremulous heart requires A schoolgirl is denied She said: «How quickly would I die If I jumped from the top of the parachutes ?» La … So … scratch my name on your arm with a fountain pen (This means you really love me) Scratch my name on your arm with a fountain pen (This means you really love me) Oh … And though I walk home alone I just might walk home alone But my faith in love is still devout I might walk home alone But my faith in love is still devout I might walk home alone But my faith in love is still devout La …
Перевод песни
Последняя ночь ярмарки Большим колесным генератором Мальчик заколот И его деньги схвачены И воздух тяжелый, как тусклое вино Она известна Она забавная Обручальное кольцо Не означает, что вещь Для ума, потребляемого латунью (деньгами) И хотя я хожу домой один Я мог бы идти домой один ... ... Но моя вера в любовь по-прежнему набожна Последняя ночь ярмарки С места на вихревом вальсере Ее юбка поднимается на смотровой глаз Это отвратительная черта (со стороны матери) С места на вихревом вальсере Ее юбка поднимается на смотровой глаз Это отвратительная черта (со стороны матери) И хотя я хожу домой один Я мог бы идти домой один ... ... Но моя вера в любовь по-прежнему набожна Тогда кто-то влюбляется И кто-то избит Кто-то избит И чувства, которые притупляются, мои И кто-то влюбляется И кто-то избит И чувства, которые притупляются, мои И хотя я хожу домой один Я мог бы идти домой один ... ... Но моя вера в любовь по-прежнему набожна Это последняя ночь ярмарки А жир в волосах Оператора спидвея Все трепетное сердце требует Школьнику отказывают Она сказала: «Как быстро я умру Если бы я прыгнул с верха парашютов? » Ла ... Это последняя ночь ярмарки А жир в волосах Оператора спидвея Все трепетное сердце требует Школьнику отказывают Она сказала: «Как быстро я умру Если бы я прыгнул с верха парашютов? » Ла ... Итак ... поцарапайте мое имя на руке с помощью авторучки (Это значит, что ты действительно любишь меня) Поцарапайте мое имя на руке с помощью авторучки (Это значит, что ты действительно любишь меня) Ой … И хотя я хожу домой один Я просто могу идти домой один Но моя вера в любовь по-прежнему набожна Я мог бы идти домой один Но моя вера в любовь по-прежнему набожна Я мог бы идти домой один Но моя вера в любовь по-прежнему набожна Ла ...
