The Silencers - I Can't Cry текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Can't Cry» из альбомов «A Letter from St. Paul» и «The Best Of - Blood & Rain: The Singles '86 - '96» группы The Silencers.
Текст песни
I need attention, it’s long overdue There may be nothing anyone can do So I sit here insane on the floor And I make up my mind who to kill And just to hone this desperation I think I’ve caught a chill I need attention, but no one wants to hear A tiny heartbeat filling me with fear Oh, it’s a matter of life and death But I wish it wasn’t up to me So no soft words, please save your breath Because I haven’t got the energy Save your tears for this life inside I can’t cry I can’t cry, she said I need affection, it’s becoming an emergency A lonely passion is all that’s left for me Oh, spare me the «straight from the heart» God knows who’s to blame We will spill this innocent blood Because it hasn’t got a name Save your prayers for this life inside I can’t cry I can’t cry, she said Cry, cry I’m learning reason, I’m learning patience I know what I’m made of It’s just a case of another switch-off I could spit in the face of love I can’t cry I can’t cry, she said I can’t cry, she said Cry, cry Cry, cry Please cry Cry, cry Please cry
Перевод песни
Мне нужно внимание, уже давно пора. Возможно, никто ничего не сможет сделать. Так что я сижу здесь, Безумный на полу, И я решаю, кого убить И просто отточить это отчаяние. Кажется, я почувствовал холод. Мне нужно внимание, но никто не хочет слышать, Как крошечное сердцебиение наполняет меня страхом. О, это вопрос жизни и смерти, Но я бы хотел, чтобы это не зависело от меня, Так что никаких нежных слов, пожалуйста, задержи дыхание, Потому что у меня нет энергии. Прибереги свои слезы для этой жизни внутри, Я не могу плакать. Я не могу плакать, сказала она. Мне нужна любовь, она становится чрезвычайной. Одинокая страсть-это все, что осталось для меня. О, избавь меня от «прямиком из сердца» , Бог знает, кто виноват. Мы прольем эту невинную кровь, Потому что у нее нет имени. Прибереги свои молитвы для этой жизни внутри, Я не могу плакать. Я не могу плакать, сказала она. Плачь, плачь, Я учусь разуму, я учусь терпению. Я знаю, из чего я сделан. Это просто случай очередного отключения, Я могу плюнуть в лицо любви, Я не могу плакать. Я не могу плакать, она сказала, Что я не могу плакать, она сказала. Плачь, плачь. Плачь, плачь, Пожалуйста, плачь. Плачь, плачь, Пожалуйста, плачь.
