The Senate - Pied Piper текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pied Piper» из альбома «Live at Solstice» группы The Senate.

Текст песни

Well, there’s a wolf among the sheep He’s been talking in his sleep He’s denying every word he’s ever said The path is short, the bricks are red Pilgrim bowed and cracked his head On the cobblestones of conscience where the cowards dare to tread And if I don’t mean what I say Don’t take me for a liar I’m the Pied Piper, the rebel town crier Follow me down to the sea And follow where you will Follow me to madness, or let the water stand still He’s been taught to turn his cheek Telling lies since he could speak He’s been blinded by the light since he could see Says, «Lord have mercy, glory be! But tell me what you mean to me If your most beloved angel won’t be reconciled to thee!» And if I don’t mean what I say Don’t take me for a liar I’m the Pied Piper, the rebel town crier Follow me down to the sea And follow where you will Follow me to madness, or let the water stand still Now the wolf has had his fill Left me here atop the hill With a secret that I’m not prepared to keep But when I’m gone, my lips are sealed Take me to an open field? Won’t you break the earth at sunset? Won’t you leave me buried deep? And if I don’t mean what I say Don’t take me for a liar I’m the Pied Piper, the rebel town crier Follow me down to the sea And follow where you will Follow me to madness, or let the water stand still

Перевод песни

Что ж, среди овец есть волк. Он говорил во сне. Он отрицает каждое сказанное им слово, Путь короткий, кирпичи красные. Пилигрим поклонился и треснул головой. На булыжниках совести, где трусы осмеливаются топтаться. И если я не имею в виду то, что говорю, Не принимай меня за лжеца. Я-Крысолов, мятежный глашатай. Следуй за мной до самого моря И следуй туда, где ты захочешь. Следуй за мной до безумия, или пусть вода остановится. Его учили поворачивать щеку, Лгать с тех пор, как он мог говорить, Он был ослеплен светом, с тех пор, как он мог видеть, Говорит: "Боже, смилуйся, слава! Но скажи мне, что ты значишь для меня? Если твой самый возлюбленный ангел не примирится с тобой!» И если я не имею в виду то, что говорю, Не принимай меня за лжеца. Я-Крысолов, мятежный глашатай. Следуй за мной до самого моря И следуй туда, где ты захочешь. Следуй за мной до безумия, или пусть вода остановится. Теперь волк наполнил Меня, оставил меня на вершине холма С секретом, который я не готов хранить, Но когда я уйду, мои губы будут запечатаны. Отведешь меня на открытое поле? Разве ты не разобьешь землю на закате? Не оставишь ли ты меня глубоко похороненным? И если я не имею в виду то, что говорю, Не принимай меня за лжеца. Я-Крысолов, мятежный глашатай. Следуй за мной до самого моря И следуй туда, где ты захочешь. Следуй за мной до безумия, или пусть вода остановится.