The Saturdays - Set Me Off текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Set Me Off» из альбома «Chasing Lights» группы The Saturdays.
Текст песни
In my time, that’s the way I usually go And when I feel fine, that’s when I’ll be letting you know I try, try keeping it slow, taking it slow But I can’t sustain it Letting it go, letting it go (so easily) So I try As best as I can to break my fall But you about to send me baby You about to set me off I don’t wanna do it, I don’t wanna go I don’t wanna but my fuses are about to blow My alarm is going, I’m on high alert Baby it’s enough just set me off, just set me off Set me off, just set me off Be aware, I am not your everyday babe We’ll I’m there, I’m there Everything all in, they play fair Keeping it real, keeping it cool But I gotta tell ya I am a high heating with you So I try, as best as I can to stay on my heels but they are breaking I’m so shaky You about to set me off I don’t wanna do it, I don’t wanna go I don’t wanna but my fuses are about to blow My alarm is going, I’m on high alert Baby it’s enough just set me off, just set me off Set me off, just set me off Just set me off, just set me off It’s crazy, I am always in control But baby with you I’m good to go Take caution, I’m about to blow my top Come closer baby set me off, just set me off Yeah I don’t wanna do it, I don’t wanna go I don’t wanna but my fuses are about to blow My alarm is going, I’m on high alert Baby it’s enough just set me off, just set me off Set me off, just set me off I don’t wanna do it, I don’t wanna go I don’t wanna but my fuses are about to blow My alarm is going, I’m on high alert Baby it’s enough just set me off, just set me off Set me off, just set me off Just set me off, just set me off Set me off, just set me off Set me off, just set me off
Перевод песни
В свое время я так обычно и хожу, И когда я чувствую себя хорошо, вот когда я дам вам знать Я стараюсь, стараюсь держать его медленным, принимая его медленно Но я не могу выдержать его. Спустив его, позволив ему (так легко) Поэтому я стараюсь Как можно лучше сломать мое падение Но ты собираешься послать мне ребенка Ты собираешься меня отпустить Я не хочу этого делать, я не хочу идти, я не хочу, но мои предохранители вот-вот Моя тревога идет, я нахожусь на высоком уровне Малыш, меня просто отпустили, просто отпустили меня Отключи меня, просто отпусти меня Знайте, я не ваш повседневный малыш Я буду там, я там Все в игре, они играют честно Держать его в покое, сохраняя его прохладно Но я должен сказать тебе, что я очень сильно нагрев с тобой Поэтому я стараюсь, как можно лучше, оставаться на каблуках, но они ломаются. Я настолько шаткий Ты собираешься меня отпустить Я не хочу этого делать, я не хочу идти, я не хочу, но мои предохранители вот-вот Моя тревога идет, я нахожусь на высоком уровне Малыш, меня просто отпустили, просто отпустили меня Отключи меня, просто отпусти меня Просто отпусти меня, просто отпусти меня Это безумие, я всегда контролирую Но, детка с тобой, я готов пойти. Будьте осторожны, я собираюсь взорвать свою вершину Подойди ближе, малыш меня отпустил, просто отпустил меня Да Я не хочу этого делать, я не хочу идти, я не хочу, но мои предохранители вот-вот Моя тревога идет, я нахожусь на высоком уровне Малыш, меня просто отпустили, просто отпустили меня Отключи меня, просто отпусти меня Я не хочу этого делать, я не хочу идти, я не хочу, но мои предохранители вот-вот Моя тревога идет, я нахожусь на высоком уровне Малыш, меня просто отпустили, просто отпустили меня Отключи меня, просто отпусти меня Просто отпусти меня, просто отпусти меня Отключи меня, просто отпусти меня Отключи меня, просто отпусти меня
