The Sallyangie - Two Ships текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Two Ships» из альбома «Children Of The Sun» группы The Sallyangie.
Текст песни
It’s enough to know we’re fated to be one Hold me now, don’t you try to go and leave me Baby, please, you must believe me, it’s begun We’re two ships, passing in the night-time Knowing it’s the right time to give in to what we feel We’re two ships, passing in the night-time Hoping that come the light time we’ll wake up and find it’s real Stay a while; it feels so good to know you’re near me And to know your kisses hear me when I speak to them Come with me; let me take you to the morning Of the night which might not ever come again We’re two ships, passing in the night-time Knowing it’s the right time to give in to what we feel We’re two ships, passing in the night time Hoping that come the light time we’ll wake up and find it’s real Come with me; let me take you to the morning Of the night which might not ever come again We’re two ships, passing in the night-time Knowing it’s the right time to give in to what we feel We’re two ships, passing in the night time Hoping that come the light time we’ll wake up and find it’s real We’re two ships, passing in the night-time Knowing it’s the right time to give in to what we feel
Перевод песни
Достаточно знать, что нам суждено стать одним целым. Обними меня сейчас, не пытайся уйти и оставить меня. Детка, пожалуйста, ты должна поверить мне, это началось, мы два корабля, проходящие в ночное время, зная, что это подходящее время, чтобы сдаться тому, что мы чувствуем, мы два корабля, проходящие в ночное время, надеясь, что наступит светлое время, мы проснемся и обнаружим, что это реально. Останься ненадолго, мне так приятно знать, что ты рядом со мной, И знать, что твои поцелуи слышат меня, когда я говорю с ними. Пойдем со мной; позволь мне отвезти тебя к утру Ночи, которое, возможно, больше никогда не наступит. Мы-два корабля, проходящие в ночное время, Зная, что пришло время сдаться тому, что мы чувствуем, Мы-два корабля, проходящие в ночное время, Надеясь, что наступит светлое время, когда мы проснемся и обнаружим, что это реально. Пойдем со мной; позволь мне отвезти тебя к утру Ночи, которое, возможно, больше никогда не наступит. Мы-два корабля, проходящие в ночное время, зная, что настало время сдаться тому, что мы чувствуем, мы-два корабля, проходящие в ночное время, надеясь, что наступит светлое время, мы проснемся и обнаружим, что это реально, мы-два корабля, проходящие в ночное время, зная, что настало время сдаться тому, что мы чувствуем.
