The Saints - Lipstick On Your Collar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lipstick On Your Collar» из альбомов «All Times Through Paradise» и «Live in London: 26th November, 1977» группы The Saints.
Текст песни
When you left me all alone at the record hop You said you were going out for a soda pop You were gone for quite a while, half an hour or more You came back and man-o-man this is what I saw Lipstick on your collar it told a tale on you, yeah Lipstick on your collar, it says you were untrue Bet your bottom dollar you and I are through 'Cause lipstick on your collar, it told a tale on you You said it belonged to me it made me stop to think An' then I noticed yours was red and mine was baby pink An' then who walked in but Mary Jane, her lipstick all a mess Were you smoochin' my best friend? I guess the answer’s yeah yeah! Lipstick on your collar it told a tale on you, yeah Lipstick on your collar, it says you were untrue Bet your bottom dollar you and I are through 'Cause lipstick on your collar, it told a tale on you Come on now! You said it belonged to me, it made me stop to think And then I noticed yours was red but mine was baby pink And then walked in Mary Jane, lipstick all a mess Were you smoochin' my best friend? I guess the answer’s yeah yeah! Lipstick on your collar it told a tale on you, yeah Lipstick on your collar, it says you were untrue Bet your bottom dollar you and I are through 'Cause lipstick on your collar, it told a tale on you Baby, it told a tale on you Honey it told a tale on you Sugar it told a tale on you Cha cha cha!
Перевод песни
Когда ты оставила меня одного на рекорд-хопе. Ты сказала, что идешь за газировкой, Тебя не было довольно долго, полчаса или больше. Ты вернулся и чувак, вот, что я видел, Помада на твоем воротнике рассказывала тебе сказку, да. Помада на твоем воротнике говорит, что ты была неправдой, Ставлю на твой последний доллар, что между нами все кончено, потому что помада на твоем воротнике рассказывала о тебе. Ты сказал, что это принадлежит мне, это заставило меня перестать думать, А потом я заметил, что твой был красным, а мой-розовым, А потом вошел кто-то, но Мэри Джейн, ее помада вся в беспорядке. Ты целовалась с моей лучшей подругой? думаю, ответ-Да, да! Помада на твоем воротнике, она рассказывала тебе сказку, да. Губная помада на твоем воротнике говорит, что ты была неправда, Ставлю на твой последний доллар, что между нами все кончено, потому что губная помада на твоем воротнике рассказала историю о тебе, Давай же! Ты сказала, что она принадлежит мне, это заставило меня перестать думать, А потом я заметила, что твоя была красной, но моя была розовой, А потом вошла в Мэри Джейн, помада вся в беспорядке. Ты целовалась с моей лучшей подругой? думаю, ответ-Да, да! Помада на твоем воротнике, она рассказывала тебе сказку, да. Губная помада на твоем воротнике говорит, что ты была неправдой, Ставлю на твой последний доллар, что между нами все кончено, потому что губная помада на твоем воротнике рассказывала историю о тебе, Детка, рассказывала историю о тебе. Милая, это сказка о тебе. Сладкая, это сказка о тебе. Ча-ча-ча!
