The Saint Alvia Cartel - Time To Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Time To Go» из альбома «The Saint Alvia Cartel» группы The Saint Alvia Cartel.
Текст песни
Things are gonna change so what can you do Yeah, I know it’s sad, but it’s true Recently alive as any big decision, and Everything important is under my revision, and So I, I packed my bag to go I get on the phone as you watch from the show I can see tears in your eyes, this isn’t goodbye For people entire fly, we’re gonna make it back home Don’t cry, this isn’t where the story ends I swear you’re gonna see my face again This won’t be the last that we will turn It’s time to go Paddle up my thoughts and put 'em in a letter When things are getting worse, I just say they’re getting better Thinkin' of a love in the midst of war And I’m thinkin' bout the life that I had before Now we know, the last two soldiers left The radio’s down, got no handles to spare Until he turns to me, and he says Are we dead, are we dead? And now we’re gonna make it back home Don’t cry, this isn’t where the story ends I swear we’re gonna see our homes again This won’t be my face all let down again It’s time to go It’s time to go…
Перевод песни
Все изменится, так что ты можешь сделать, Да, я знаю, это печально, но это правда. В последнее время я жива, как любое важное решение, и Все, что важно, находится под моим контролем, и Поэтому я, я собрала свою сумку, чтобы уйти. Я звоню, когда ты смотришь шоу. Я вижу слезы в твоих глазах, это не прощание Для всех людей, мы вернемся домой. Не плачь, это не конец истории. Клянусь, ты снова увидишь мое лицо. Это не будет последним, что мы изменим, Пора уходить. Грести мои мысли и вставлять их в письмо, Когда все становится хуже, я просто говорю, что им становится лучше, Думая о любви в разгар войны, И я думаю о жизни, которая у меня была раньше. Теперь мы знаем, что два последних солдата не Включили радио, у них нет ручек, Пока он не повернется ко мне, и он скажет: "мы мертвы, мы мертвы?" И теперь мы вернемся домой. Не плачь, это не конец истории. Клянусь, мы снова увидим наши дома. Это не будет мое лицо, все снова подведет. Пора уходить. Пора уходить...
