The Russian Futurists - Hurtin' 4 Certain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hurtin' 4 Certain» из альбома «Our Thickness» группы The Russian Futurists.

Текст песни

I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never, say never I’ve got a million things to tell you, I can’t think of the words 'cause they all fell through And boy did you say a mouthful, and our happy ending is still real doubtful I’m not pining or being dramatic, or longing for things stored up in the attic but I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never, say never Instability’s killin' me with its tight grip; it’s a day that won’t end, an endless nightshift The way bourbon disturbs the words I’m wording, it’s a drink it’s a sip, it’s the iceberg’s tip Where do the years go? 'Cause I’m fearful We can’t get all of them back, the leaves just fall and they crack Where does the time go? How should I know? And then the leaves turn to brown, another year turns around I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never, say never Is there some sound that you hear before it all disappears? Does some siren go off before everything is lost? Is there a ringing of bells before it all goes to hell? We need emergency tests for things submerged in our chests You said your heart’s on the mend and all of your starts turn to ends And things go up in a puff of smoke, enough is enough You’re hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better If things worsen we’ll close this curtain, but never say never, say never, say never The plot thickens, clocks are tock-tickin' and each time that we meet my heartbeat quickens I can’t wait until summer’s September, past the ash and the coals down to the embers Where do the years go? 'Cause I’m fearful We can’t get all of them back, the leaves just fall and they crack Where does the time go? How should I know? And then the leaves turn to brown, another year turns around I’m hurtin', vultures are circlin', it never gets better, it never gets better If things worsen I’ll close this curtain, but never say never, say never, say never

Перевод песни

Я обижен, стервятники кругом, он никогда не поправляется, он никогда не становится лучше Если что-то ухудшится, я закрою этот занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда, скажи никогда У меня есть миллион вещей, чтобы сказать вам, я не могу думать о словах, потому что они Все провалилось И мальчик, ты сказал, глоток, и наш счастливый конец по-прежнему остается весьма сомнительным Я не тоскующий, не драматический или не жаждущий вещей, хранящихся на чердаке но Я обижен, стервятники кругом, он никогда не поправляется, он никогда не становится лучше Если что-то ухудшится, я закрою этот занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда, скажи никогда Нестабильность убивает меня с жесткой хваткой; Это день, который не закончится, бесконечная ночная смена То, как бурбон беспокоит слова, которые я формулирую, это напиток, это глоток, это совет айсберга Куда идут годы? Потому что я боюсь Мы не можем вернуть их всех, листья просто падают, и они трескаются Куда уходит время? Как я должен знать? А потом листья превращаются в коричневые, другой год оборачивается Я обижен, стервятники кругом, он никогда не поправляется, он никогда не становится лучше Если что-то ухудшится, я закрою этот занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда, скажи никогда Есть ли какой-то звук, который вы слышите, прежде чем все это исчезнет? Выходит ли сирена, прежде чем все потеряно? Есть ли звон колоколов, прежде чем все отправится в ад? Нам нужны экстренные испытания для вещей, погруженных в наши сундуки Вы сказали, что ваше сердце на поправке, и все ваши начинания заканчиваются И вещи поднимаются в клубок дыма, достаточно достаточно Тебе больно, стервятники кругом, он никогда не поправляется, он никогда не получает лучше Если что-то ухудшится, мы закроем этот занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда, скажи никогда Сюжет сгущается, часы - это тиккинг, и каждый раз, когда мы встречаем свое сердцебиение, Я не могу дождаться лета сентября, мимо золы и углей до угольки Куда идут годы? Потому что я боюсь Мы не можем вернуть их всех, листья просто падают, и они трескаются Куда уходит время? Как я должен знать? А потом листья превращаются в коричневые, другой год оборачивается Я обижен, стервятники кругом, он никогда не поправляется, он никогда не становится лучше Если что-то ухудшится, я закрою этот занавес, но никогда не говори никогда, никогда, никогда, скажи никогда