The Rumjacks - Sober & Godless текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sober & Godless» из альбома «Sober & Godless» группы The Rumjacks.

Текст песни

I’d sing for you a song if i could carry a tune, Or even put two words together for a start, But I’m all at odds y’see, half the bloke I used to be, A tin man without his famous heart. I once sported language that could strip the walls o' paint And draw colour to the cheeks o' toughened crooks, I’d argue with the scholars 'til their words caught in their collars And they scurried home to burn their precious books. Until I ran into a shadow & chased her down the alley where she had her way with me against a wall, Laid me with a curse that left me sober & godless, Saved my life and took away my soul. I’d bend a ball around defenders, outrun the money lenders, And played pool like I were fightin bloody war, And if they fancied me at darts a trail o' broken hearts Coulda led to me through any boozer door, One hand would carry tiles, lay concrete pipe for miles, While the other one was back fillin the trench, I could dead-lift a barrel, flog the arse aff 'Bump er Farrell' All before this evil stole away my strength. I’d struggle; Oh I’m sure if I only had a conscience, 'round Hogmanay or March seventeen, Surely it’s a sin to be sober & godless When half the bloody world is wearin' green. I’d sing a song of old, draw tears from a statue, And I wasnae one to spare the beast the rod, Tho' I still feared the mystic powers of smoke & strong whisky To lay me low before an angry God. I’m like a ship without an anchor, no tenderness nor rancour, doomed never to see heaven nor a hell, A ragged empty coat blowin' round these mortal streets until I find a way to lift this spell. No Love, no hate, no substance, no weight, A jilted lover in an arsehole of a state!

Перевод песни

Я буду петь для вас песню, если я смогу нести мелодию, Или даже положить два слова вместе для начала, Но я все в шоке, наполовину парень, которым я был, Оловянный человек без его знаменитого сердца. Я когда-то носил язык, который мог бы стянуть стены И нарисуйте цвет на щеках ожесточенных мошенников, Я бы поспорил с учеными, пока их слова не попали в их ошейники И они поспешили домой, чтобы сжечь свои драгоценные книги. Пока я не наткнулся на тень и не преследовал ее по аллее Где она провела меня со стенкой, Оказала мне проклятие, которое оставило меня трезвым и безбожным, Спасли мою жизнь и забрали мою душу. Я бы согнул мяч вокруг защитников, обогнал кредиторов денег, И играл в пул, как я сражался в кровавой войне, И если они воображали меня в дартсе, Кулда привела ко мне через любую дверь, Одна рука будет нести плитки, проложить бетонную трубу для миль, В то время как другой был снова заполнен траншеей, Я мог бы поднять бочку, выбить попку «Bump» Эр Фарелл» Все до этого зла украли мою силу. Я бы боролся; О, я уверен, что если бы у меня была только совесть, «Круглый Хогманий или семнадцать семнадцать, Конечно, грех быть трезвым и безбожным Когда половина кровавого мира устаревает. Я бы пою песню старой, рисую слезы от статуи, И я был один, чтобы избавить зверя от жезла, Tho 'Я все еще боялся мистических сил дыма и сильного виски Отложить меня до гнева Бога. Я похож на корабль без якоря, никакой нежности и злобы, Обречены никогда не видеть небо и ад, На этих смертных улицах дуют оборванные пустое пальто Пока не найду способ снять это заклинание. Нет любви, нет ненависти, никакой субстанции, никакого веса, Взволнованный любовник в застолье государства!