The Rubettes - Little 69 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little 69» из альбома «The Best Of» группы The Rubettes.

Текст песни

I got a brand new set of wheels And I got to know how it feels To be cruisin' down the road at ninety five It’s a brand new speed machine I’m gonna need to keep it clean The print is red with leatherette inside Little sixty nine Sixty niner Little sixty nine Nothing finer Cruisin' out in mine with my diner In my little sixty nine In my motor car with my baby Underneath the stars Don’t mean maybe; Everything is fine with my diner In my little sixty nine She’s gonna beat the fastest time I know she really moves just fine Cruisin' down the road at ninety five And everyone that we see Will be looking at you and me Don’t you feel it’s good to be alive Little sixty nine Sixty niner Little sixty nine Nothing finer Cruisin' out in mine with my diner In my little sixty nine In my motor car with my baby Underneath the stars Don’t mean maybe; Everything is fine with my diner In my little sixty nine Cruisin' down the road I gotta make it fly You know I gotta try Little sixty nine Sixty niner Little sixty nine Nothing finer Cruisin' out in mine with my diner In my little sixty nine In my motor car with my baby Underneath the stars Don’t mean maybe; Everything is fine with my diner In my little sixty nine

Перевод песни

У меня есть совершенно новый набор колес, И я должен знать, каково это- Кататься по дороге в девяносто пять, Это совершенно новая машина скорости. Мне нужно держать все в чистоте. Принт красный с кожзаменителем внутри Немного шестьдесят девять. Шестьдесят девять, Мало, шестьдесят девять. Ничто не может быть лучше, Чем круиз в моей с моей закусочной В моей маленькой шестьдесят девять В моей машине с моим ребенком Под звездами, Не значит, может быть; Все в порядке с моей закусочной В моей маленькой шестьдесят девять, Она побьет самое быстрое время. Я знаю, что она действительно хорошо Двигается по дороге в девяносто пять, И все, кого мы увидим, Будут смотреть на нас с тобой. Разве ты не чувствуешь, что хорошо быть живым? Немного шестьдесят девять. Шестьдесят девять, Мало, шестьдесят девять. Ничто не может быть лучше, Чем круиз в моей с моей закусочной В моей маленькой шестьдесят девять В моей машине с моим ребенком Под звездами, Не значит, может быть; Все в порядке с моей закусочной В моей маленькой шестьдесят девять, Круиз по дороге, я должен заставить ее летать. Ты знаешь, я должен попытаться. Немного шестьдесят девять. Шестьдесят девять, Мало, шестьдесят девять. Нет ничего прекраснее , когда я еду со своей закусочной в своей маленькой шестьдесят девять в своей машине с моим ребенком под звездами, может быть, это не значит, что все в порядке с моей закусочной в моей маленькой шестьдесят девять.