The Royal Philharmonic Orchestra - March of the Toys текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «March of the Toys» из альбома «100 Of Classical Music's Greatest Moments» группы The Royal Philharmonic Orchestra.
Текст песни
See them! two and two they go Marching in a row, the tiny toys Right! Left! Right! Bringing memories of days of yore Days that are no more When you and I, when you and I were girls and boys! The Harlequin and the dainty Columbine Run along with the brave little leaden soldiers who march in a perfect line The teddy bear And the dolly with the flaxen hair And the animals rare from the Ark, every one that you knew is there Every animal rare is there! Come back to the toys your childhood knew For we are true, whatever you do We’re waiting to play the same old way Through night and day, though you are gray, we’ll wait for aye! Come join us as we march along A hundred strong, And sing our song! Forget life’s cares, life’s snares And be a child, and be a child once more Could we heed their friendly call Could we one and all Go back once more, could we go back once more! Could we only be young again And forget life’s pain in days gone by When you and I were girls and boys Those childhood days and the wonderful childhood ways Oh to go back again to the joys of toys and to be like a child again! Now comes the call That is meant for us, one and all Let us heed it and listen to hear what they say As they pass this way Catch a glance as the lines advance Come back to the toys your childhood knew For we are true, whatever you do We’re waiting to play the same old way Through night and day, though you are gray, we’ll wait for aye! Come join us as we march along A hundred strong, And sing our song! Forget life’s cares, life’s snares And be a child, and be a child once more
Перевод песни
Смотри! двое и двое идут! Марширую в ряд, крошечные игрушки Направо! налево! направо! Принося воспоминания о днях былых Дней, которых больше Нет, когда ты и я, когда мы были девочками и мальчиками! Арлекин и лакомая Колумбина. Бегите вместе с храбрыми маленькими свинцовыми солдатиками, которые маршируют в идеальной линии, Плюшевым мишкой И куколкой с льняными волосами И редкими животными из ковчега, каждый, кого вы знали, там, Каждое животное, редкое там! Вернись к игрушкам, которые знал твое детство, Ведь мы-правда, что бы ты ни делал. Мы ждем, чтобы играть по-старому Ночью и днем, хотя ты Серый, мы будем ждать Эй! Присоединяйся к нам, когда мы будем маршировать вместе Со ста сильными и петь нашу песню! Забудь о жизненных заботах, о жизненных ловушках, Будь ребенком и будь ребенком еще раз. Могли бы мы прислушаться к их дружескому зову? Можем ли мы все Вместе вернуться назад еще раз, можем ли мы вернуться еще раз? Могли бы мы быть только молодыми снова И забыть боль жизни в дни, Когда мы с тобой были девочками и мальчиками, В те детские дни и прекрасные детские пути, О, чтобы вернуться к радостям игрушек и снова стать ребенком! Теперь приходит зов, Предназначенный нам, один и все, Давайте внимать ему и слушать, что они говорят, Когда они проходят этот путь. Поймай взгляд, как линии продвигаются. Вернись к игрушкам, которые знал твое детство, Ведь мы-правда, что бы ты ни делал. Мы ждем, чтобы играть по-старому Ночью и днем, хотя ты Серый, мы будем ждать Эй! Присоединяйся к нам, когда мы будем маршировать вместе Со ста сильными и петь нашу песню! Забудь о жизненных заботах, о жизненных ловушках, Будь ребенком и будь ребенком еще раз.
