The Ronettes - I Wish I Never Saw The Sunshine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish I Never Saw The Sunshine» из альбома «Be My Baby: The Very Best of The Ronettes» группы The Ronettes.
Текст песни
Baby do you know what you did today Baby do you know what you took away You took the blue out of the sky My whole life changed when you said goodbye And I keep crying, crying Oh, baby Oh, baby I wish I never saw the sunshine I wish I never saw the sunshine 'Cos if I never saw the sunshine baby — maybe… I wouldn’t mind the rain Every day is just like the day before All alone a hundred miles from shore All of my dreams I dreamed with you Now they will die and never come true And I keep crying, crying Oh, baby Oh, baby I wish I never saw the sunshine I wish I never saw the sunshine And if I never saw the sunshine baby — maybe… I wouldn’t mind the rain There wouldn’t be this pain And I know there wouldn’t be Cloudbursts over me Everywhere I go Oh, baby Oh, baby I wish I never saw the sunshine I wish I never saw the sunshine 'Cos if I never saw the sunshine baby — maybe… I wouldn’t mind the rain I wouldn’t mind the rain Oh, that pain Oh, that rain Oooooh that sunshine
Перевод песни
Детка, ты знаешь, что ты сделал сегодня? Детка, ты знаешь, что ты забрал Вы сняли синий цвет с неба Вся моя жизнь изменилась, когда ты попрощался И я продолжаю плакать, плачу О, детка О, детка Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света «Потому что, если я никогда не увижу солнечного ребенка, может быть ... Я бы не прочь дождь Каждый день, как и накануне В полном одиночестве в сотне миль от берега Все мои мечты, которые я видел с вами Теперь они умрут и никогда не сбываются И я продолжаю плакать, плачу О, детка О, детка Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света И если я никогда не видел солнечного ребенка - может быть ... Я бы не прочь дождь Не было бы этой боли И я знаю, что вокруг меня не будет Cloudburst. Куда бы я ни пошел. О, детка О, детка Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света Мне жаль, что я никогда не видел солнечного света «Потому что, если я никогда не увижу солнечного ребенка, может быть ... Я бы не прочь дождь Я бы не прочь дождь О, эта боль О, этот дождь Oooooh, что солнце
