The Rolling Stones - Under the Boardwalk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Under the Boardwalk» из альбома «The 25 Best Songs» группы The Rolling Stones.
Текст песни
When the sun beats down And burns the tar up on the roof And your shoes get so hot You wish your tired feet were fireproof Under the boardwalk Down by the sea On a blanket with my baby Is where I’ll be (Under the boardwalk) out of the sun (Under the boardwalk) we’ll be having some fun (Under the boardwalk) people walking above (Under the boardwalk) we’ll be making love (Under the boardwalk, boardwalk) From the park you’ll hear The happy sound of a carousel You can almost taste the hot dogs And french fries they sell Under the boardwalk Down by the sea, yeah On a blanket with my baby Is where I’ll be (Under the boardwalk) out of the sun (Under the boardwalk) we’ll be having some fun (Under the boardwalk) people walking above (Under the boardwalk) we’ll be making love (Under the boardwalk, boardwalk) Oh, under the boardwalk Down by the sea On a blanket with my baby Is where I’ll be (Under the boardwalk) out of the sun (Under the boardwalk) we’ll be having some fun (Under the boardwalk) people walking above (Under the boardwalk) we’ll be falling in love (Under the boardwalk, boardwalk)
Перевод песни
Когда солнце бьет И сжигает деготь на крыше И ваши ботинки становятся такими горячими Вы хотите, чтобы ваши усталые ноги были огнеупорными Под дощатым настилом Вниз по морю На одеяле с моим ребенком Где я буду (Под дощатым настилом) из-под солнца (Под дощатым настилом), мы будем веселиться (Под дощатым настилом) люди, идущие выше (Под променадом) мы будем заниматься любовью (Под дощатым настилом, променадом) Из парка вы услышите Счастливый звук карусели Вы можете почти попробовать хот-доги И картофель-фри, который они продают Под дощатым настилом Вниз по морю, да На одеяле с моим ребенком Где я буду (Под дощатым настилом) из-под солнца (Под дощатым настилом), мы будем веселиться (Под дощатым настилом) люди, идущие выше (Под променадом) мы будем заниматься любовью (Под дощатым настилом, променадом) О, под дощатым настилом Вниз по морю На одеяле с моим ребенком Где я буду (Под дощатым настилом) из-под солнца (Под дощатым настилом), мы будем веселиться (Под дощатым настилом) люди, идущие выше (Под дощатым настилом) мы будем влюбляться (Под дощатым настилом, променадом)