The Rolling Stones - Ruby Tuesday текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ruby Tuesday» из альбомов «Singles 1965-1967», «Through The Past Darkly (Big Hits Vol.2)», «The Rolling Stones Singles Collection: The London Years», «Hot Rocks 1964-1971», «Flowers» и «Between The Buttons» группы The Rolling Stones.

Текст песни

She would never say where she came from Yesterday don’t matter 'cause it’s gone While the sun is bright or in the darkest night No one knows she comes and then she goes Goodbye, ruby Tuesday Who is gonna hang a name on you? And when you change with every new day Still I’m gonna miss you Don’t ask her why she needs to be so free She’s gonna tell you it’s the only way to be She just can’t be chained to a life where nothing’s gained And nothing’s lost but such a cost Goodbye, ruby Tuesday Who is gonna hang a name on you? And when you change with every new day Still I’m gonna miss you There’s no time to lose, I heard her say You gotta catch your dreams before it run away Dying all the time, lose your dreams And you might lose your mind is life unkind? Oh, goodbye, ruby Tuesday Who is gonna hang a name on you? And when you change with every new day Still I’m gonna miss you Oh, goodbye, ruby Tuesday Who is gonna hang a name on you? And when you change with every new day Still I’m gonna miss you Goodbye, ruby Tuesday, goodbye, ruby Tuesday Goodbye, ruby Tuesday, goodbye, ruby Tuesday Goodbye, ruby Tuesday, goodbye, ruby Tuesday

Перевод песни

Она никогда не скажет, откуда она родом. Вчерашний день не имеет значения, потому что он ушел, Пока солнце яркое или в самую темную ночь, Никто не знает, что она приходит, а затем уходит. Прощай, Руби вторник. Кто повесит на тебя имя? И когда ты меняешься с каждым новым днем, Я все равно буду скучать, Не спрашивай ее, почему она должна быть такой свободной. Она скажет тебе, что это единственный способ быть, она просто не может быть прикована к жизни, в которой нет ничего, И нет ничего, кроме такой цены. Прощай, Руби вторник. Кто повесит на тебя имя? И когда ты меняешься с каждым новым днем, Я буду скучать по тебе. Нет времени терять, я слышал, как она сказала, Что ты должен поймать свои мечты, прежде чем они убегут, Умирая все время, потерять свои мечты, И ты можешь потерять рассудок, разве жизнь несправедлива? О, прощай, Руби вторник. Кто повесит на тебя имя? И когда ты меняешься с каждым новым днем, Я буду скучать по тебе. О, прощай, Руби вторник. Кто повесит на тебя имя? И когда ты меняешься с каждым новым днем, Я буду скучать по тебе. Прощай, рубиновый вторник, прощай, рубиновый вторник. Прощай, рубиновый вторник, прощай, рубиновый вторник. Прощай, рубиновый вторник, прощай, рубиновый вторник.