The Rolling Stones - Ain't Too Proud To Beg текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't Too Proud To Beg» из альбома «It's Only Rock 'N' Roll» группы The Rolling Stones.
Текст песни
Holland/Whitfield I know you wanna leave me But I refuse to let you go If I have to beg, plead for your sympathy I don’t mind 'cause you mean that much to me Aint to proud to beg, sweet darling Please don’t leave me girl, don’t you go Aint to proud to plead, baby, baby Please don’t leave me girl, don’t you go Now I’ve heard a crying man is half a man With no sense of pride But if I have to cry to keep you I don’t mind weeping If it’ll keep you by my side Aint to proud to beg, sweet darling Please don’t leave me girl, don’t you go (Don't you go away) Aint to proud to plead, baby, baby Please don’t leave me girl, don’t you go Aint to proud to beg, sweet darling Aint to proud to plead, baby, baby Please don’t leave me girl, don’t you go INSTRUMENTAL (Don't you go away) (Don't you go away) If I have to sleep on your doorstep all night and day Just to keep you from walking away Let your friends laugh, even this I can stand 'Cause I wanna keep you any way I can Aint to proud to beg, sweet darling Please don’t leave me girl, don’t you go Aint to proud to plead, baby, baby Please don’t leave me girl, don’t you go Aint to proud to beg, sweet darling Please don’t leave me girl, don’t you go Aint to proud to plead, baby, baby Please don’t leave me girl, don’t you go Put yourself in my place I only for a little while Come on, try it, come on, try it Come on, try it (try it, try it, try it) Put yourself in my place I only for a little while Come on, try it, come on, try it Come on, try it (try it, try it, try it) Aint to proud to beg, sweet darling Please don’t leave me girl, don’t you go Aint to proud to plead, baby, baby Please don’t leave me girl, don’t you go Choruses to fade
Перевод песни
Голландия / Уитфилд Я знаю, что ты хочешь оставить меня, Но я отказываюсь отпустить тебя. Если мне придется умолять, умоляйся о своем сочувствии Я не против, потому что ты так много знаешь для меня. Не гордись, чтобы умолять, милый милый Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, ты не хочешь, чтобы он гордился, чтобы умолять, детка, детка Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, ты не пойди. Теперь я слышал, что плачущий мужчина - пол мужчины Без чувства гордости Но если мне придется плакать, чтобы держать тебя Я не против плача Если это будет держать тебя рядом Не пытайтесь гордиться, милый милый Пожалуйста, не оставляй меня девочкой, ты не пойдешь (Не уходите) Aint гордиться тем, чтобы умолять, детка, ребенок Пожалуйста, не оставляй меня девочкой, ты не идешь на Айнт, чтобы с гордостью просить, милый милый Aint гордиться тем, чтобы умолять, детка, ребенок Пожалуйста, не оставляй меня девочкой, не ходите ли вы ИНСТРУМЕНТАЛЬНО (Не уходите) (Не уходите) Если я должен спать на твоем пороге всю ночь и день Просто чтобы вы не ушли Пусть ваши друзья смеются, даже это я могу стоять Потому что я хочу держать тебя в любом случае, я могу Не пытайтесь гордиться, милый милый Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, ты не хочешь, чтобы он гордился, чтобы умолять, детка, детка Пожалуйста, не оставляй меня девочкой, ты не идешь на Айнт, чтобы с гордостью просить, милый милый Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, ты не хочешь, чтобы он гордился, чтобы умолять, детка, детка Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не пойди. Я только ненадолго Давай, попробуй, давай, попробуй. Пойдем, попробуй (попробуй, попробуй, попробуй) Поставьте себя на мое место Я только ненадолго Давай, попробуй, давай, попробуй. Пойдем, попробуй (попробуй, попробуй, попробуй) Не пытайтесь гордиться, милый милый Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, ты не хочешь, чтобы он гордился, чтобы умолять, детка, детка Пожалуйста, не оставляй меня девочкой, ты не хочешь, чтобы хоры исчезли