The Rockfords - Silver Lining текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Silver Lining» из альбома «Live Seattle, Wa 12/13/03» группы The Rockfords.

Текст песни

What about me What about you Are we on our own I won’t call you anymore And I’ll find a silver lining I know you loved me Back when we were friends Back when I was cool Before I broke some rule Now you’ve moved into another place But I miss you still As I always will And when you say to me You can’t deny There’s something here that makes us hurt And you say, isn’t it love? So what about me What about you Are we on our own And I won’t call you anymore And I’ll find a silver lining In my own black little cloud Maybe I was proud Maybe you were proud The way we talked it out and walked away Like ghosts in the day I have nothing new to offer you You’re my own best friend And I’ll say again As you said to me You can’t deny There’s something here that makes us hurt And you say, isn’t it love? So what about me What about you Are we on our own And I won’t call you anymore And I’ll find a silver lining In my own black little cloud I’m alone Yes, I’m all right I know that I can make it through this night So what about me What about you Are we on our own And I won’t call you anymore And I’ll find a silver lining Yes I will Yeah what about me What about you Are we on our own And I won’t call you anymore And I’ll find a silver lining Yes I will Yes I will So what about me What about you Are we on our own Now what about me What about you Will we find a silver lining Will we find a silver lining Will we find a silver lining (fade)

Перевод песни

А как же я? А как же ты? Мы сами по себе? Я больше не буду тебе звонить. И я найду луч надежды, Я знаю, ты любил меня, Когда мы были друзьями, Когда я был крут, Прежде чем нарушил какое-то правило, Теперь ты переехал в другое место, Но я скучаю по тебе, Как и всегда. И когда ты говоришь мне ... Ты не можешь отрицать. Здесь есть что-то, что причиняет нам боль, И ты говоришь: "разве это не любовь?" Так что же со мной? А как же ты? Мы сами по себе? И я больше не буду тебе звонить. И я найду луч надежды В своем маленьком черном облаке. Может, я был горд. Может быть, ты гордился Тем, как мы говорили об этом, и ушел, Как призраки, в тот день, Когда я не могу предложить тебе ничего нового, Ты мой собственный лучший друг, И я скажу снова, Как ты сказал мне. Ты не можешь отрицать. Здесь есть что-то, что причиняет нам боль, И ты говоришь: "разве это не любовь?" Так что же со мной? А как же ты? Мы сами по себе? И я больше не буду тебе звонить. И я найду луч надежды В своем маленьком черном облаке. Я один. Да, со мной все в порядке. Я знаю, что смогу пережить эту ночь. Так что же со мной? А как же ты? Мы сами по себе? И я больше не буду тебе звонить. И я найду луч надежды. Да, я буду. Да, а как же я? А как же ты? Мы сами по себе? И я больше не буду тебе звонить. И я найду луч надежды. Да, я буду, Да, я буду. Так что же со мной? А как же ты? Мы сами по себе? А теперь как же я? А как же ты? Найдем ли мы луч надежды? Найдем ли мы луч надежды? Найдем ли мы луч надежды? (затухает)