The Rock Of Ages Movie Band - Harden My Heart текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Harden My Heart» из альбома «Rock Of Ages The Movie: Sing-A-Long Instrumentals» группы The Rock Of Ages Movie Band.
Текст песни
Cryin' on the corner Waitin' in the rain I swear i’ll never, ever wait again You gave me your word But words for you are lies Darlin' in my wildest dreams, i never thought i’d go But it’s time to let you know… oh I’m gonna harden my heart I’m gonna swallow my tears I’m gonna turn… and… leave you here! All of my life i’ve been waitin' in the rain I’ve been waiting for a feeling that never, ever came It feels so close But always disappears Darlin', in your wildest dreams You never had a clue But it’s time you got the news I’m (you're) gonna harden my (your) heart I’m (you're) gonna swallow my (your) tears I’m (you're) gonna turn… and… leave you here! Hey sweetie. You say, oh girl, it’s a cold world When you keep it all to yourself I said you can’t hide on the inside All the pain you’ve ever felt Ransom your heart, but baby don’t look back 'cause we got nobody else We’re runnin' with the shadows of the night So baby take my hand, it’ll be all right Surrender all your dreams to me tonight They’ll come true in the end I’m gonna harden my heart I’m gonna swallow my tears I’m gonna turn… and… leave you here Never in my wildest dreams I never thought i’d go But it’s time to let you know… I’m gonna harden my heart We’re runnin' with the shadows of the night I’m gonna swallow my tears So baby take my hand, it’ll be all right I’m gonna turn… and…leave you here! Surrender all your dreams to me tonight They’ll come true in the end C’mon baby-- let’s go inside.
Перевод песни
Плачу на углу, Жду под дождем. Клянусь, я больше никогда не буду ждать. Ты дала мне слово, Но слова для тебя-ложь. Дорогая в моих самых смелых мечтах, я никогда не думал, что уйду, Но пришло время дать тебе знать ... Я собираюсь ожесточить свое сердце. Я проглочу свои слезы, Я повернусь... и ... оставлю тебя здесь! Всю свою жизнь я ждал под дождем. Я ждал чувства, которое никогда, никогда не приходило, Оно кажется таким близким, Но всегда исчезает. Дорогая, в своих самых смелых мечтах Ты никогда не знала, Но пришло время тебе узнать новости. Я (ты) собираюсь ожесточить мое (твое) сердце. Я (ты) проглочу свои (твои) слезы, Я (ты) повернусь... и ... оставлю тебя здесь! Эй, милая. Ты говоришь, о, девочка, это холодный мир, Когда ты держишь все в себе. Я сказал, что ты не можешь спрятаться внутри, Всю боль, что ты когда-либо чувствовал. Выкупи свое сердце, но, Детка, не оглядывайся назад, потому что у нас больше никого нет. Мы бежим с тенями ночи, Так что, детка, возьми меня за руку, все будет хорошо. Отдай мне все свои мечты этой ночью. Они сбудутся в конце концов. Я собираюсь ожесточить свое сердце. Я собираюсь проглотить свои слезы. Я повернусь... и ... оставлю тебя здесь. Никогда в своих самых смелых мечтах Я не думал, что уйду, Но пришло время дать тебе знать... Я собираюсь ожесточить свое сердце. Мы бежим с тенями ночи. Я собираюсь проглотить свои слезы. Так что, детка, возьми меня за руку, все будет хорошо. Я повернусь... и ... оставлю тебя здесь! Отдай мне все свои мечты этой ночью. Они сбудутся в конце концов. Давай, детка, пойдем внутрь.
