The Roches - Steady With The Maestro текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Steady With The Maestro» из альбома «Keep On Doing» группы The Roches.

Текст песни

She goes steady with the maestro And she rosins his baton But when he goes out on a binge-o She’s been known to carry on When the maestro goes out and paints the town Maestro he gets very jealous When she talks to any other man And the other men’s women tend to worry What’s she got to talk about with them? The women worry 'bout what she wanna do When she’s through conducting her interlude One time I saw her at the cafe She was laughin' like she just let down her hair The time I saw her on the sidewalk And her face was all flushed and filled with tears The time I saw her in front of the pet shop And the maestro and the goose and the ghost were there The time I saw her on her doorstep She invited me upstairs And she gave me a wooded chair That I sit on in my underwear I used to play the second fiddle In her philharmonic hall But now I look out for numero uno And I don’t play no violins at all I play the part of the man who crawls the wall

Перевод песни

Она устраивается вместе с маэстро И она сажает свою эстафету Но когда он выходит на выпивку Она, как известно, продолжала жить Когда маэстро гаснет и рисует город Маэстро очень ревностно Когда она разговаривает с любым другим мужчиной И женщины других мужчин склонны волноваться О чем она должна поговорить с ними? Женщины беспокоятся о том, что она хочет делать, когда она проведет свою интерлюдию Однажды я увидел ее в кафе Она смеялась, будто она просто подвела волосы Когда я увидел ее на тротуаре И ее лицо было покраснело и наполнилось слезами Когда я увидел ее перед зоомагазином И маэстро, и гусь, и призрак были там Когда я увидел ее на пороге Она пригласила меня наверх И она дала мне лесистое кресло Что я сижу в своем нижнем белье Я играл вторую скрипку В ее филармонии Но теперь я смотрю на numero uno И я вообще не играю на скрипках Я играю роль человека, который ползает по стене