The Robert Cray Band - No One Special текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No One Special» из альбома «Shoulda Been Home» группы The Robert Cray Band.
Текст песни
They say don’t bother It’s just a game She’s hard to follow She’ll bring you pain I’m no one special But one thing I know is true I try my best to please her Though I know I never do She wants the life of wealth and fame She’s got my soul It’s such a shame You see, 'cause I’m no one special But one thing I know is true I try my best to please her Though I know I never do Don’t drive a fancy car Like you’re used to But I’ve got this great big heart Won’t that do? I’m no one special One thing I know is true I try my best to please her Though I know I never do I’d give my all to be with you But I’m just on call Things fall through You see, 'cause I’m no one special But one thing I know is true I try my best to please her Though I know I never do You know that I Try my best to please her Though I know I never do Oh, I’m no one special But one thing I know is true I try my best to please her Though I know I never do
Перевод песни
Говорят, не беспокойтесь Это всего лишь игра Ей трудно следовать Она принесет тебе боль Я никого особенного Но одна вещь, которую я знаю, правда Я стараюсь угодить ей Хотя я знаю, что я никогда не делаю Она хочет жизни богатства и славы У нее есть моя душа Какой позор Видите ли, потому что Я никого особенного Но одна вещь, которую я знаю, правда Я стараюсь угодить ей Хотя я знаю, что я никогда не делаю. Не водите машину Как будто ты привык, Но у меня такое большое сердце Не так ли? Я никого особенного Одна вещь, которую я знаю, правда Я стараюсь угодить ей Хотя я знаю, что никогда не делаю Я бы отдал все, чтобы быть с тобой Но я просто позвоню Вещи падают Видите ли, потому что Я никого особенного Но одна вещь, которую я знаю, правда Я стараюсь угодить ей Хотя я знаю, что никогда не знаю. Ты знаешь, что я стараюсь изо всех сил угодить ей Хотя я знаю, что я никогда не делаю. О, я не один Но одна вещь, которую я знаю, правда Я стараюсь угодить ей Хотя я знаю, что никогда не делаю
